Vices Inc feat. Reggie And The Full Effect - Back 2 Square 1 - 2024 Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vices Inc feat. Reggie And The Full Effect - Back 2 Square 1 - 2024 Version




Back 2 Square 1 - 2024 Version
Обратно к началу - Версия 2024
Here we go again, back to square one
Вот мы снова здесь, вернулись к началу,
Yesterday unwound, forgotten, undone
Вчерашний день размотан, забыт, стерт.
Synchronized routines stuck on repeat like we're mindless pawns
Синхронные действия зациклены на повторе, будто мы бездумные пешки.
Back to square one again
Снова обратно к началу.
Every night
Каждую ночь
The moon rockets across the sky
луна проносится по небу,
I lie awake and wonder why
я лежу без сна и думаю, почему
Every day
каждый день
Always seems to start the same
начинается одинаково,
Endless weeks without escape
бесконечные недели без побега.
Funny how the Mondays always seem to take the fall
Забавно, как понедельники всегда становятся козлами отпущения,
When in reality we all
хотя на самом деле мы все
Suffer through the mundane days and daily vitriol
страдаем от рутины и ежедневного яда,
And go to bed without resolve
и ложимся спать без всякого решения.
Here we go again, back to square one
Вот мы снова здесь, вернулись к началу,
Looping through the same transmission rerun
прокручивая одну и ту же трансляцию,
Racing fast as we can only to find that we're still at the start
мчимся изо всех сил, но все равно оказываемся на старте
And back to square one again
и снова возвращаемся к началу.
Every night
Каждую ночь
The moon rockets across the sky
луна проносится по небу,
I lie awake and wonder why
я лежу без сна и думаю, почему
Every day
каждый день
Always seems to start the same
начинается одинаково,
Endless weeks without escape
бесконечные недели без побега.
Funny how the Mondays always seem to take the fall
Забавно, как понедельники всегда становятся козлами отпущения,
When in reality we all
хотя на самом деле мы все
Suffer through the mundane days and daily vitriol
страдаем от рутины и ежедневного яда,
And go to bed without resolve
и ложимся спать без всякого решения.
Maybe life's a simulation
Может быть, жизнь - это симуляция,
Baby, that's the situation
детка, такова ситуация.
Live it, find your stimulation
Живи, найди свой стимул,
Let's awake the population
давай разбудим население.
Maybe life's a simulation
Может быть, жизнь - это симуляция,
Baby, that's the situation
детка, такова ситуация.
Live it, find your stimulation
Живи, найди свой стимул,
Let's awake the population
давай разбудим население.





Writer(s): Jagger Hicks


Attention! Feel free to leave feedback.