Lyrics and translation Vices Inc - Catch Me If You Can
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
you
catch
me
Можешь
ли
ты
поймать
меня?
Before
you
run
out
of
time
Прежде
чем
у
вас
закончится
время
Can
you
get
me
Можешь
ли
ты
получить
меня?
Before
you
lose
and
your
soul
is
mine
Прежде
чем
ты
проиграешь
и
твоя
душа
станет
моей
You
wanna
make
a
deal
with
me
Ты
хочешь
заключить
со
мной
сделку
First
play
my
game,
then
we
will
see
Сначала
сыграй
в
мою
игру,
а
потом
посмотрим
Will
you
catch
me
if
you
can
Ты
поймаешь
меня,
если
сможешь?
'Cause
I'm
living
for
the
chase
Потому
что
я
живу
ради
погони
You
know
I'm
your
biggest
fan
Ты
знаешь,
я
твой
самый
большой
фанат
Would
you
want
that
to
change
Хотели
бы
вы,
чтобы
это
изменилось
Can
you
catch
me
Можешь
ли
ты
поймать
меня?
Before
you
run
out
of
time
Прежде
чем
у
вас
закончится
время
Can
you
get
me
Можешь
ли
ты
получить
меня?
Before
you
lose
and
your
soul
is
mine
Прежде
чем
ты
проиграешь
и
твоя
душа
станет
моей
You
wanna
make
a
deal
with
me
Ты
хочешь
заключить
со
мной
сделку
First
play
my
game,
then
we
will
see
Сначала
сыграй
в
мою
игру,
а
потом
посмотрим
Would
you
catch
me
if
you
could
Ты
бы
поймал
меня,
если
бы
мог
'Cause
I'm
dying
for
my
fate
Потому
что
я
умираю
за
свою
судьбу
Can't
promise
I'll
be
good
Не
могу
обещать,
что
со
мной
все
будет
хорошо
But
I'll
wait
Но
я
подожду
Tick
tock,
tick
tock,
the
clock
is
running
out
Тик-так,
тик-так,
часы
на
исходе.
Tick
tock,
tick
tock,
the
clock
is
running
out
Тик-так,
тик-так,
часы
на
исходе.
Tick
tock,
tick
tock,
the
clock
is
running
out
Тик-так,
тик-так,
часы
на
исходе.
Five,
four,
three,
two
Пять,
четыре,
три,
два
Catch
me
if
you
dare
Поймай
меня,
если
посмеешь
'Cause
I'm
all
out
of
fun
Потому
что
мне
все
надоело
I
told
you
to
beware
Я
сказал
тебе
остерегаться
And
it
might
be
wise
to
run
И,
возможно,
было
бы
разумно
бежать
I
will
catch
you
я
поймаю
тебя
Because
you
ran
out
of
time
Потому
что
у
тебя
закончилось
время
I
will
get
you
Я
тебя
достану
You
have
lost
and
your
soul
is
mine
Ты
проиграл,
и
твоя
душа
принадлежит
мне
You'll
never
break
the
deal
with
me
Ты
никогда
не
разорвешь
сделку
со
мной
You
played
my
game,
now
you
will
see
Ты
играл
в
мою
игру,
теперь
ты
увидишь
You'll
never
break
the
deal
with
me
Ты
никогда
не
разорвешь
сделку
со
мной
Your
heart
is
mine
for
eternity
Твое
сердце
принадлежит
мне
навечно
You'll
never
break
the
deal
with
me
Ты
никогда
не
разорвешь
сделку
со
мной
Your
life
is
mine
for
eternity
Твоя
жизнь
моя
навечно
You'll
never
break
the
deal
with
me
Ты
никогда
не
разорвешь
сделку
со
мной
Your
soul
is
mine
for
eternity
Твоя
душа
моя
навечно
You're
all
mine
for
eternity
Ты
весь
мой
на
вечность
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Atticus Jagger Hicks, Eleanor Margaret Langthorne, Kristy Jo Yeaton
Attention! Feel free to leave feedback.