Lyrics and translation Vices Inc - Lets Be Honest
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lets Be Honest
Давай будем честными
Let's
be
honest
here,
I
wasn't
what
you
wanted
Давай
будем
честными,
я
была
не
той,
кого
ты
хотел,
From
the
start
I
didn't
fit
in
with
your
picture
perfect
ideology
С
самого
начала
я
не
вписывалась
в
твою
идеальную
картинку.
Let's
be
honest,
don't
pretend
you're
broken-hearted
Давай
будем
честными,
не
притворяйся,
что
ты
разбит,
Your
pristine
white
collar
bullshit
image
won't
be
tainted
anymore
by
me
Твой
безупречный
образ
белого
воротничка
больше
не
будет
запятнан
мной.
I've
thrown
it
all
away
Я
все
отбросила,
And
yet
my
head's
still
reeling
И
все
же
моя
голова
все
еще
кружится.
I
cannot
help
but
feeling
from
the
start
that
I
was
played
Я
не
могу
отделаться
от
чувства,
что
с
самого
начала
мной
играли.
I've
thrown
it
all
away
Я
все
отбросила,
But
the
trash
comes
back
at
the
end
of
the
day
Но
мусор
возвращается
в
конце
дня.
Let's
be
honest
here,
I
wasn't
what
you
thought
Давай
будем
честными,
я
была
не
той,
о
ком
ты
думал,
When
you
imagined
yourself
waiting
down
the
aisle
it
wasn't
me
behind
the
veil
Когда
ты
представлял
себя
идущим
к
алтарю,
это
была
не
я
под
вуалью.
Let's
be
honest,
you
were
running
down
the
clock
Давай
будем
честными,
ты
просто
тянул
время,
Your
mother
knew
it
wouldn't
last
and
counted
down
the
days
that
passed
until
you
bailed
Твоя
мать
знала,
что
это
не
продлится
долго,
и
считала
дни,
пока
ты
не
сбежишь.
I
deserved
better
Я
заслуживала
лучшего,
I
deserved
better
Я
заслуживала
лучшего.
This
is
for
everyone
who's
ever
been
hurt
by
somebody
else
Это
для
всех,
кому
когда-либо
причинял
боль
другой
человек.
We
deserve
better
Мы
заслуживаем
лучшего,
We
deserve
better
Мы
заслуживаем
лучшего,
We
deserve
better
Мы
заслуживаем
лучшего,
We
deserve
better
Мы
заслуживаем
лучшего,
We
deserve
better
Мы
заслуживаем
лучшего,
Let's
be
honest
here,
I
wasn't
what
you
wanted
Давай
будем
честными,
я
была
не
той,
кого
ты
хотел,
From
the
start
I
didn't
fit
in
with
your
picture
perfect
ideology
С
самого
начала
я
не
вписывалась
в
твою
идеальную
картинку.
Let's
be
honest,
don't
pretend
you're
broken-hearted
Давай
будем
честными,
не
притворяйся,
что
ты
разбит,
Your
pristine
white
collar
bullshit
image
won't
be
tainted
anymore
by
me
Твой
безупречный
образ
белого
воротничка
больше
не
будет
запятнан
мной.
Let's
be
honest
here,
I
wasn't
what
you
thought
Давай
будем
честными,
я
была
не
той,
о
ком
ты
думал,
When
you
imagined
yourself
waiting
down
the
aisle
it
wasn't
me
behind
the
veil
Когда
ты
представлял
себя
идущим
к
алтарю,
это
была
не
я
под
вуалью.
Let's
be
honest,
you
were
running
down
the
clock
Давай
будем
честными,
ты
просто
тянул
время,
Your
mother
knew
it
wouldn't
last
and
counted
down
the
days
that
passed
until
you
bailed
Твоя
мать
знала,
что
это
не
продлится
долго,
и
считала
дни,
пока
ты
не
сбежишь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jagger Hicks
Attention! Feel free to leave feedback.