Lyrics and translation Vicetone - Anywhere I Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anywhere I Go
Куда бы я ни пошел
There's
a
part
of
me
Есть
часть
меня,
That's
lying
underneath
Что
скрыта
внутри,
That
wants
to
see
the
darker
side
Что
хочет
увидеть
темную
сторону.
Nothing
I
won't
try
Нет
ничего,
что
я
не
попробую
Once
or
maybe
twice
Один
или,
может,
два
раза.
Are
you
down
to
take
the
ride?
Готова
ли
ты
прокатиться?
Living
so
naive,
never
going
deep
Живя
так
наивно,
никогда
не
погружаясь
глубоко,
Ain't
a
pill
I
could
swallow,
swallow,
yeah
Нет
таблетки,
которую
я
мог
бы
проглотить,
проглотить,
да.
Taking
off
the
edge,
all
I'm
asking
is
Снимая
напряжение,
все,
о
чем
я
прошу,
Will
you
be
there
to
follow?
Последуешь
ли
ты
за
мной?
So
down,
hit
ground
when
I'm
going
low
Так
низко,
ударюсь
о
землю,
когда
падаю,
Tell
me
anywhere
I
go
you
will
follow
Скажи
мне,
куда
бы
я
ни
пошел,
ты
последуешь?
Go
round,
all
out
when
I
lose
control
Кружусь,
выкладываюсь
на
полную,
когда
теряю
контроль,
Tell
me
anywhere
I
go
you
will
follow
Скажи
мне,
куда
бы
я
ни
пошел,
ты
последуешь?
Follow,
follow,
follow...
Последуешь,
последуешь,
последуешь...
Tell
me
anywhere
I
go
you
will
follow
Скажи
мне,
куда
бы
я
ни
пошел,
ты
последуешь.
Tell
me
anywhere
I
go
you
will
follow
Скажи
мне,
куда
бы
я
ни
пошел,
ты
последуешь.
Follow,
follow,
follow...
Последуешь,
последуешь,
последуешь...
Tell
me
anywhere
I
go
you
will
follow
Скажи
мне,
куда
бы
я
ни
пошел,
ты
последуешь.
Don't
wanna
put
this
wrong
Не
хочу
сказать
это
неправильно,
I
know
I'm
coming
strong
Я
знаю,
что
давлю,
But
I
can't
get
this
off
my
mind
Но
я
не
могу
выкинуть
это
из
головы.
Imagine
you
and
me
Представь
нас
двоих,
Or
you
and
me
and
she
Или
тебя,
меня
и
ее,
Where
do
you
go
when
you
run
wild?
Куда
ты
идешь,
когда
сходишь
с
ума?
Living
so
naive,
never
going
deep
Живя
так
наивно,
никогда
не
погружаясь
глубоко,
Ain't
a
pill
I
could
swallow,
swallow,
yeah
Нет
таблетки,
которую
я
мог
бы
проглотить,
проглотить,
да.
Taking
off
the
edge,
all
I'm
asking
is
Снимая
напряжение,
все,
о
чем
я
прошу,
Will
you
be
there
to
follow?
Последуешь
ли
ты
за
мной?
So
down,
hit
ground
when
I'm
going
low
Так
низко,
ударюсь
о
землю,
когда
падаю,
Tell
me
anywhere
I
go
you
will
follow
Скажи
мне,
куда
бы
я
ни
пошел,
ты
последуешь?
Go
round,
all
out
when
I
lose
control
Кружусь,
выкладываюсь
на
полную,
когда
теряю
контроль,
Tell
me
anywhere
I
go
you
will
follow
Скажи
мне,
куда
бы
я
ни
пошел,
ты
последуешь?
Tell
me
anywhere
I
go
you
will
follow
Скажи
мне,
куда
бы
я
ни
пошел,
ты
последуешь.
Follow,
follow,
follow...
Последуешь,
последуешь,
последуешь...
Tell
me
anywhere
I
go
you
will
follow
Скажи
мне,
куда
бы
я
ни
пошел,
ты
последуешь.
Tell
me
anywhere
I
go
you
will
follow
Скажи
мне,
куда
бы
я
ни
пошел,
ты
последуешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ERIN BECK, VICTOR POOL, WHITNEY PHILLIPS, RUBEN DEN BOER
Attention! Feel free to leave feedback.