Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mundo
loco,
cuántos
se
quedaron
cortos
Безумный
мир,
сколько
не
дотянули
Cuánto
santo
en
el
destino
termino
siendo
demonio
Скольких
святых
судьба
превратила
в
демонов
Mundo
loco,
cuántos
piratas
fueron
en
busca
del
oro
Безумный
мир,
сколько
пиратов
искали
золото
Y
ahora
están
sin
una
pata
y
sin
un
ojo
А
теперь
без
ноги
и
глаза
Mundo
loco,
cuántos
salieron
del
pozo
Безумный
мир,
сколько
выбрались
из
ямы
Y
lograron
ver
el
cielo
y
olvidarlo
todo
Увидели
небо
и
забыли
всё
Mundo
loco,
nunca
te
voy
a
entender
Безумный
мир,
я
тебя
не
пойму
Mundo
loco,
nunca
te
voy
a
entender
Безумный
мир,
я
тебя
не
пойму
Cielo
oscuro,
ya
no
veo
estrellas
me
las
tapa
el
humo
Тёмное
небо,
звёзд
не
видно,
дым
закрыл
Igual
me
acuerdo
de
ellas
y
los
encuentros
nocturnos
Но
я
помню
их
и
наши
ночные
встречи
Yo
no
busco,
nunguna
respuesta
solo
darle
uso
Я
не
ищу
ответов,
только
применяю
A
esta
herramienta
que
es
el
alma
de
uno
Этот
инструмент
— свою
душу
Versos
crudos
que
escribo
esperando
desatar
el
nudo
Грубые
строчки,
пишу,
чтоб
развязать
узел
No
hagas
promesas
ya
sabes
que
le
paso
a
seguro
Не
давай
обещаний,
знаешь,
что
будет
Ya
no
dudo,
con
el
micro
en
mano
no
me
tiembla
el
pulso
Больше
не
дрогну,
с
микрофоном
рука
твёрда
El
flow
más
puro
que
vas
a
encontrar
en
este
Самый
чистый
флоу,
что
найдёшь
в
этом
Mundo
loco,
cuántos
se
quedaron
cortos
Безумный
мир,
сколько
не
дотянули
Cuánto
santo
en
el
destino
termino
siendo
demonio
Скольких
святых
судьба
превратила
в
демонов
Mundo
loco,
cuántos
piratas
fueron
en
busca
del
oro
Безумный
мир,
сколько
пиратов
искали
золото
Y
ahora
están
sin
una
pata
y
sin
un
ojo
А
теперь
без
ноги
и
глаза
Mundo
loco,
cuántos
salieron
del
pozo
Безумный
мир,
сколько
выбрались
из
ямы
Y
lograron
ver
el
cielo
y
olvidarlo
todo
Увидели
небо
и
забыли
всё
Mundo
loco,
nunca
te
voy
a
entender
Безумный
мир,
я
тебя
не
пойму
Mundo
loco,
nunca
te
voy
a
entender
Безумный
мир,
я
тебя
не
пойму
El
tiempo
no
es
oro
es
una
trampa
más
para
caer
Время
не
золото,
а
ещё
одна
ловушка
El
mundo
está
loco
y
nosotros
también
Мир
безумен,
и
мы
тоже
Entonces
que
te
importa
lo
que
digan
de
tu
ser
Так
какое
тебе
дело
до
слов
о
себе
Llevas
la
culpa
clavada
como
espinas
en
tu
piel
Вину
носишь
как
шипы
в
своей
коже
El
destino
no
te
debe
nada
no
lo
olvides
Судьба
тебе
ничего
не
должна,
помни
El
vacío
a
veces
llena
el
alma
es
algo
triste
Пустота
иногда
наполняет
душу,
это
печально
Si
patino
es
por
sonar
en
alta
sin
pretiles
Если
оступлюсь,
то
лишь
от
громкого
звука
без
перил
Y
si
no
estuviste
en
la
mala
no
critíques
И
если
не
был
в
плохие
времена,
не
суди
Mundo
loco,
cuántos
se
quedaron
cortos
Безумный
мир,
сколько
не
дотянули
Cuánto
santo
en
el
destino
termino
siendo
demonio
Скольких
святых
судьба
превратила
в
демонов
Mundo
loco,
cuántos
piratas
fueron
en
busca
del
oro
Безумный
мир,
сколько
пиратов
искали
золото
Y
ahora
están
sin
una
pata
y
sin
un
ojo
А
теперь
без
ноги
и
глаза
Mundo
loco,
cuántos
salieron
del
pozo
Безумный
мир,
сколько
выбрались
из
ямы
Y
lograron
ver
el
cielo
y
olvidarlo
todo
Увидели
небо
и
забыли
всё
Mundo
loco,
nunca
te
voy
a
entender
Безумный
мир,
я
тебя
не
пойму
Mundo
loco,
nunca
te
voy
a
entender
Безумный
мир,
я
тебя
не
пойму
El
Vicherío
es
eso
que
no
queremos
ver
Вичерио
— это
то,
что
мы
не
хотим
видеть
Y
sin
embargo
ahí
está,
enfático
Но
оно
здесь,
настойчиво
El
Vicherío
se
mueve
de
noche
Вичерио
движется
ночью
Por
las
de
las
cuáles
nunca
te
acordas
el
nombre
По
тем
улицам,
чьих
названий
не
помнишь
El
Vicherío
es
un
gato
maligno
pasando
por
tu
azotea
Вичерио
— злой
кот
на
твоей
крыше
Que
frena
un
segundo,
te
mira
de
manera
misteriosa
Который
останавливается,
смотрит
загадочно
Y
sigue
su
camino,
el
Vicherío
И
идёт
дальше,
Вичерио
Tan
odiado
y
tan
querido
Так
ненавидимый
и
любимый
No
pretendo
defenderlo,
justificarlo
ni
celebrarlo
Не
буду
защищать,
оправдывать
или
восхвалять
Simplemente
recordarte
que
aunque
no
lo
quieras
ver
Просто
напомню:
даже
если
не
хочешь
видеть
Acá
estoy,
enfático
Я
здесь,
настойчиво
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vicente Bardanca
Attention! Feel free to leave feedback.