Vickeblanka - 北斗七星 - translation of the lyrics into German

北斗七星 - Vickeblankatranslation in German




北斗七星
Großer Wagen
僕の全てが君でできてた
Mein ganzes Ich bestand aus dir,
気づかないまま
ohne es zu bemerken,
ずっと旅していたよ
war ich lange Zeit auf einer Reise.
好きなんて言葉
Worte wie „Ich mag dich“
足りないほど愛してる
reichen nicht aus, so sehr liebe ich dich.
枯葉の音が静かな歩道の
Auf dem ruhigen Gehweg, wo das Geräusch welker Blätter zu hören ist,
小さなベンチで君と話そうかと
dachte ich, ob ich mit dir auf einer kleinen Bank sprechen sollte.
違う部分だけわかり合えたなら
Wenn wir nur unsere unterschiedlichen Seiten verstehen könnten,
二人手を繋ぐまであとどれぐらい
wie lange noch, bis wir beide Händchen halten?
もし君が孤独だとして
Wenn du einsam wärst,
僕が今 光になるよ
werde ich jetzt dein Licht sein.
ずっとそばで守ることだけ
Dich immer an deiner Seite zu beschützen, nur das,
そんな未来がいいよ
eine solche Zukunft wäre schön.
僕の全てが君でできてた
Mein ganzes Ich bestand aus dir,
冬空の下
unter dem Winterhimmel
足跡を辿ってゆく
folge ich den Fußspuren.
好きなんて言葉
Worte wie „Ich mag dich“
足りないほど愛してる
reichen nicht aus, so sehr liebe ich dich.
誰の言葉も届かないくらい
So sehr, dass niemandes Worte mich erreichen,
君の聲だけに耳を傾けたい
möchte ich nur deiner Stimme lauschen.
二人の頬に同じ火が灯る
Auf unseren beiden Wangen leuchtet dasselbe Feuer,
それだけで生きてゆく
allein das ist es wert,
価値があるよね
dafür zu leben, nicht wahr?
晴れやかな気持ちの中で
In einem heiteren Gefühl
冷えた手をほっとけなくて
konnte ich deine kalten Hände nicht einfach so lassen,
強く握った
ich ergriff sie fest.
それだけでいま
Allein dadurch, jetzt,
君の全部に触れる
berühre ich dein ganzes Wesen.
こんな世界で君に会うため
Um dich in einer Welt wie dieser zu treffen,
今までどんな
habe ich bisher jegliches
悲しみも受け入れてきた
Leid akzeptiert.
理想を描く必要なんて
Es gibt keine Notwendigkeit, Ideale zu malen,
ただそばにいて
sei einfach an meiner Seite.
冷たい風も
Selbst der kalte Wind,
苦い景色も
selbst bittere Anblicke,
君の一言が全てを
ein einziges Wort von dir
忘れさせるんだ
lässt mich alles vergessen.
うまくいかない日も
Auch an Tagen, an denen nichts gelingt,
溢れ出す涙も
auch überfließende Tränen,
僕が笑顔に変えてあげる
werde ich für dich in ein Lächeln verwandeln.
僕の全てが君でできてた
Mein ganzes Ich bestand aus dir,
気づかないまま
ohne es zu bemerken,
ずっと旅していたよ
war ich lange Zeit auf einer Reise.
好きなんて言葉
Worte wie „Ich mag dich“
足りないほど愛してる
reichen nicht aus, so sehr liebe ich dich.
好きなんて言葉
Worte wie „Ich mag dich“
足りないほど愛してる
reichen nicht aus, so sehr liebe ich dich.






Attention! Feel free to leave feedback.