Lyrics and translation Vicki Sue Robinson - Nighttime Fantasy
Ready
to
meet
you
Готов
встретиться
с
вами
Ready
to
meet
you
Готов
встретиться
с
вами
It's
you
in
the
evening
Это
ты
вечером
Even
though
it's
dark
Даже
несмотря
на
то,
что
сейчас
темно
I
still
can
find
you
Я
все
еще
могу
найти
тебя
Ready
to
have
you
Готов
принять
тебя
Ready
to
love
you
Готов
любить
тебя
Love
in
the
wee
hours
Любовь
в
предрассветные
часы
Even
when
it's
light
Даже
когда
светло
You're
on
my
mind
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы
Ooh,
it's
a
certain
feelin'
О,
это
определенное
чувство.
Ooh
and
it's
got
me
reelin'
О,
и
от
этого
у
меня
кружится
голова'
It's
a
night
time
fantasy
Это
ночная
фантазия
Bigger
than
real
life
Больше,
чем
в
реальной
жизни
And
this
dream's
haunting
me
И
этот
сон
преследует
меня
It's
a
night
time
fantasy
Это
ночная
фантазия
Living
love
each
night
Живущая
любовью
каждую
ночь
What
a
strange
happening
Что
за
странное
происшествие
Needin'
to
see
you
Мне
нужно
увидеть
тебя.
Hopin'
you'll
meet
me
Надеюсь,
ты
встретишь
меня
Make
you
free
tonight
Сделаю
тебя
свободной
сегодня
вечером
Unlike
the
dream
В
отличие
от
сна
You're
so
real
to
me
Ты
такой
реальный
для
меня
Can't
stop
this
power
Не
могу
остановить
эту
силу
(It's
for
real)
(Это
по-настоящему)
That
strikes
to
each
hour
Это
происходит
каждый
час
I
need
this
moment
Мне
нужен
этот
момент
The
way
I
feel
То,
что
я
чувствую
You're
meant
to
be
Ты
создан
для
того,
чтобы
быть
Ooh,
I
just
need
you
baby
О,
ты
просто
нужна
мне,
детка
Ooh,
oh,
you
drive
me
crazy
О,
о,
ты
сводишь
меня
с
ума
It's
a
night
time
fantasy
Это
ночная
фантазия
Bigger
than
real
life
Больше,
чем
в
реальной
жизни
And
this
dream's
haunting
me
И
этот
сон
преследует
меня
It's
a
night
time
fantasy
Это
ночная
фантазия
Living
love
each
night
Живущая
любовью
каждую
ночь
What
a
strange
happening
Что
за
странное
происшествие
It's
a
night
time
fantasy
Это
ночная
фантазия
Bigger
than
real
life
Больше,
чем
в
реальной
жизни
And
this
dream's
haunting
me
И
этот
сон
преследует
меня
It's
a
night
time
fantasy
Это
ночная
фантазия
Bigger
than
real
life
Больше,
чем
в
реальной
жизни
And
this
dream's
haunting
me
И
этот
сон
преследует
меня
It's
a
night
time
fantasy
Это
ночная
фантазия
Living
love
each
night
Живущая
любовью
каждую
ночь
What
a
strange
happening
Что
за
странное
происшествие
Repeat
the
last
verse
and
fade.
Повторите
последний
куплет
и
исчезните.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reid Whitelaw, Norman Bergen
Attention! Feel free to leave feedback.