Lyrics and translation Vicktor Taiwò - Digital Kids
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
I
see
you
running
into
the
woods
И
я
вижу,
как
ты
бежишь
в
лес.
With
your
bright,
yellow
jacket
В
своей
яркой
желтой
куртке.
You
look
lost
Ты
выглядишь
потерянным.
You
look
lost
Ты
выглядишь
потерянным.
I
see
you
running
into
the
woods
Я
вижу,
как
ты
бежишь
в
лес.
With
your
bright,
yellow
jacket
В
своей
яркой
желтой
куртке.
You
look
lost
Ты
выглядишь
потерянным.
You
look
lost
Ты
выглядишь
потерянным.
You
know,
kids
like
you
Знаешь,
дети
любят
тебя.
Aren't
supposed
to
know
Мы
не
должны
знать.
That
the
world
is
broken
Что
мир
разрушен.
The
sun
is
frozen
Солнце
замерзло.
You
know
kids
like
you
Ты
знаешь
таких
детей,
как
ты.
Aren't
supposed
to
feel
Они
не
должны
чувствовать.
Like
the
earth
is
caving
Как
будто
земля
прогибается.
And
the
world
is
spinning
for
И
мир
вращается
для
...
And
I
bet
you
never
knew,
never
knew
И
держу
пари,
ты
никогда
не
знал,
никогда
не
знал.
Love
could
be
this
bright,
ain't
it
something?
Любовь
может
быть
такой
яркой,
не
правда
ли?
That's
why
we
lose
something
Вот
почему
мы
что-то
теряем.
And
I
bet
you
never
knew,
never
knew,
never
knew
И
держу
пари,
ты
никогда
не
знал,
никогда
не
знал,
никогда
не
знал.
Air
could
taste
this
sweet
Воздух
может
быть
таким
сладким
на
вкус.
I
bet
you
never
knew
Держу
пари,
ты
никогда
не
знал.
And
I
see
you
running
into
the
woods
И
я
вижу,
как
ты
бежишь
в
лес.
With
your
bright,
yellow
jacket
В
своей
яркой
желтой
куртке.
You
look
lost
Ты
выглядишь
потерянным.
You
look
lost
Ты
выглядишь
потерянным.
I
see
you
running
into
the
woods
Я
вижу,
как
ты
бежишь
в
лес.
With
your
bright,
yellow
jacket
В
своей
яркой
желтой
куртке.
You
look
lost
Ты
выглядишь
потерянным.
You
look
lost
Ты
выглядишь
потерянным.
You
look
lost
Ты
выглядишь
потерянным.
You
look
lost
Ты
выглядишь
потерянным.
If
you
heard
that
I'm
a
threat
then
you
heard
right
Если
ты
слышал
что
я
угроза
значит
ты
не
ослышался
Shades
on
but
there
ain't
any
lens
for
my
third
eye
Очки
надеты,
но
для
моего
третьего
глаза
нет
линз.
People
are
see
through
they
ain't
really
tryna
learn
Люди
видят
насквозь,
они
на
самом
деле
не
пытаются
учиться.
But
you
eating
what
I
feed
you
'cause
it's
served
right
Но
ты
ешь
то,
чем
я
тебя
кормлю,
потому
что
это
правильно.
People
see
me
and
perceive
me
in
the
worst
light
Люди
видят
меня
и
воспринимают
в
худшем
свете.
Find
it
hard
to
read
me,
I
ain't
speaking,
I
observe
guys
Мне
трудно
читать,
я
не
говорю,
я
наблюдаю
за
парнями.
'Cause
people
will
deceive
you,
I
ain't
really
tryna
learn
lies
Потому
что
люди
будут
обманывать
тебя,
я
на
самом
деле
не
пытаюсь
учиться
лжи.
Searching
for
meaning
with
my
burnt
eyes
Ищу
смысл
своими
обожженными
глазами.
When
I'm
old
and
I'm
grey
and
I've
been
through
it
all
Когда
я
состарюсь,
поседею
и
пройду
через
все
это.
Ask
me
what
I've
learnt,
I
say,
"I've
learnt
life"
Спросите
меня,
чему
я
научился,
я
отвечу:
"я
научился
жизни".
Pick
up
my
book
of
rhymes,
blow
it
and
watch
the
dirt
rise
Возьми
мою
книгу
стихов,
дуй
в
нее
и
Смотри,
Как
поднимается
грязь.
Looking
down
on
earth
from
a
bird's
eye
Смотрю
на
землю
с
высоты
птичьего
полета.
Searching
but
searching
for
what?
Ищу,
но
ищу
что?
Searching
for
the
purpose,
the
words
and
the
worth
that
we
lost
В
поисках
цели,
слов
и
ценности,
которую
мы
потеряли.
My
eyes
ain't
awake
and
my
mind's
in
a
place
where
you
can
Мои
глаза
не
проснулись,
и
мой
разум
там,
где
ты
можешь
...
Get
what
you
ask
for
every
time
that
you
pray
Получай
то
о
чем
просишь
каждый
раз
когда
молишься
Some
want
world
peace,
some
want
ice
and
a
chain
Кто-то
хочет
мира
во
всем
мире,
кто-то
хочет
льда
и
цепи.
Some
want
wealth,
some
want
help
finding
a
way
Кто-то
хочет
богатства,
кто-то
помощи
в
поиске
пути.
And
we
got
it
И
мы
его
получили.
Just
imagine
we
all
got
it
Только
представь,
что
у
нас
у
всех
это
есть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felix Joseph, Jesse James Solomon, Olugbenga Abidemi
Attention! Feel free to leave feedback.