Lyrics and translation Vicktor Taiwò - Paradise Island
Your
mother's
eyes
are
filled
with
grief
Глаза
твоей
матери
полны
печали.
This
barren
land
is
all
she
sees
Эта
бесплодная
земля-все,
что
она
видит.
Life
cannot
grow
where
man
has
been
Жизнь
не
может
вырасти
там,
где
был
человек.
But
inside
you,
you
still
believe
Но
внутри
ты
все
еще
веришь.
In
love,
in
love,
in
love
В
любви,
в
любви,
в
любви
...
In
love,
in
love,
in
love
В
любви,
в
любви,
в
любви
...
You
ran
too
far
from
home
Ты
убежала
слишком
далеко
от
дома.
Ain't
been
to
a
city
like
this
Я
никогда
не
был
в
таком
городе,
как
этот.
Yeah
this
town
will
crush
you
Да
этот
город
сокрушит
тебя
(If
you
let
it,
if
you
let
it)
(Если
ты
позволишь,
если
ты
позволишь)
I'm
tired
of
watching
you
drown
Я
устал
смотреть,
как
ты
тонешь.
You
breathing
in
too
fast
Ты
дышишь
слишком
быстро.
God,
girl
take
your
time
Боже,
девочка,
не
торопись.
Till
you
ready,
till
you
ready
Пока
ты
не
будешь
готов,
пока
ты
не
будешь
готов
You
ain't
ready
no
you
ain't
ready
Ты
не
готов
Нет
ты
не
готов
You
tryna
run
a
ship
that
ain't
steady
Ты
пытаешься
управлять
кораблем
который
не
стоит
на
месте
I
would've
shown
you
how
Я
бы
показал
тебе,
как.
You
didn't
let
me
in
Ты
не
впустил
меня.
Said
you
don't
want
me
to
Ты
сказала,
что
не
хочешь,
чтобы
я
...
Go
down
with
this
ship
Иди
ко
дну
вместе
с
этим
кораблем.
I'm
tired
of
watching
you
drown
Я
устал
смотреть,
как
ты
тонешь.
You
breathing
in
too
deep
Ты
дышишь
слишком
глубоко.
Your
mother's
eyes
are
filled
with
grief
Глаза
твоей
матери
полны
печали.
This
barren
land
is
all
she
sees
Эта
бесплодная
земля-все,
что
она
видит.
Life
cannot
grow
where
man
has
been
Жизнь
не
может
вырасти
там,
где
был
человек.
But
inside
you,
you
still
believe
Но
внутри
ты
все
еще
веришь.
In
love,
in
love,
in
love
В
любви,
в
любви,
в
любви
...
In
love,
in
love,
in
love
В
любви,
в
любви,
в
любви
...
Little
Dee
on
a
tiptoe
Малышка
Ди
на
цыпочках.
With
a
little
yellow
lasso
С
маленьким
желтым
лассо.
Wrapped
around
her
neck
Обернутый
вокруг
ее
шеи.
She
tryna
run
from
her
world
Она
пытается
убежать
от
своего
мира
But
the
shadow
won't
let
go
Но
тень
не
отпускает.
No
wonder
a
woman
like
you
Неудивительно
что
такая
женщина
как
ты
Given
time
and
a
broken
heart
too
У
меня
есть
время
и
разбитое
сердце.
Can
find
peace
in
the
sweetest
taboo
Можно
найти
покой
в
самом
сладком
табу
Nothing
left
on
this
side,
this
side
for
you
Ничего
не
осталось
на
этой
стороне,
на
этой
стороне
для
тебя.
Your
mother's
eyes
are
filled
with
grief
Глаза
твоей
матери
полны
печали.
This
barren
land
is
all
she
sees
Эта
бесплодная
земля-все,
что
она
видит.
Life
cannot
grow
where
man
has
been
Жизнь
не
может
вырасти
там,
где
был
человек.
But
inside
you,
you
still
believe
Но
внутри
ты
все
еще
веришь.
In
love,
in
love,
in
love
В
любви,
в
любви,
в
любви
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felix Joseph, Abidemi Olugbenga
Attention! Feel free to leave feedback.