Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lloro - Live
Ich weine - Live
Siento
que
hay
algo
en
tu
mirada
Ich
spüre
etwas
in
deinem
Blick
Muero
de
pena
y
no
dices
nada
Ich
sterbe
vor
Kummer
und
du
schweigst
Es
evidente
que
algo
en
ti
ha
cambiado
Es
ist
offensichtlich,
dass
du
dich
verändert
hast
Dime
qué
te
pasa
Sag
mir,
was
los
ist
Quiero
abrazarte
mas
no
te
interesa
Ich
möchte
dich
umarmen,
aber
du
willst
nicht
Hasta
besarme
a
ti
te
da
pereza
Sogar
mich
zu
küssen,
ist
dir
lästig
Quiero
que
sepas
lo
que
está
pasando
por
las
madrugadas
Ich
will,
dass
du
weißt,
was
in
den
Morgenstunden
passiert
Yo
lloro,
lloro
Ich
weine,
weine
Porque
noto
tu
indiferencia
lloro
Weil
ich
deine
Gleichgültigkeit
spüre,
weine
ich
Y
duele,
duele
Und
es
schmerzt,
schmerzt
Estar
contigo
y
sentirse
solo
Bei
dir
zu
sein
und
sich
einsam
zu
fühlen
Será
que
ya
terminó
Ist
es
vorbei
Aquella
historia
de
amor
que
nos
unía
a
los
dos
Jene
Liebesgeschichte,
die
uns
beide
verband
O
fue
que
en
algo
fallé
Oder
habe
ich
versagt
Y
ni
siquiera
noté
que
te
rompí
el
corazón
Und
nicht
mal
gemerkt,
dass
ich
dein
Herz
brach
Dime
si
hay
algo
que
hacer
Sag,
ob
es
etwas
gibt,
das
ich
tun
kann
O
si
tengo
que
ceder
porque
ya
no
hay
solución
Oder
ob
ich
nachgeben
muss,
weil
es
keine
Lösung
mehr
gibt
Pero
no
me
ignores
más
Aber
ignoriere
mich
nicht
länger
Porque
ya
no
aguanto
más
tanto
dolor
Denn
ich
ertrage
diesen
Schmerz
nicht
mehr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edward Regalado, Fidel Perez Sanchez, Neher Yassir
Attention! Feel free to leave feedback.