Lyrics and translation Vicky Leandros - Kali Nichta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kali Nichta
Спокойной ночи
Alex
hat
viel
У
Алекса
много
всего,
Doch
das
viele
reicht
ihm
nicht
aus
Но
этого
ему
недостаточно.
Ist
Millionär
und
will
noch
mehr
Он
миллионер
и
хочет
ещё
больше.
Er
Iät
Elena
fast
immer
allein
Zuhaus'
Он
почти
всегда
оставляет
Елену
одну
дома.
Für
Zärtlichkeit
hat
er
nie
Zeit
У
него
никогда
нет
времени
на
нежность,
Nur
nach
Gewinn
steht
ihm
der
Sinn
Его
интересует
только
прибыль.
Kommt
er
abends
nach
Haus'
Когда
он
приходит
домой
вечером,
Ist
er
müde
wie
ein
Krieger
nach
der
Schlacht
Он
устал,
как
воин
после
битвы.
Fällt
ins
Bett
wie
ein
Sack
Падает
в
кровать,
как
мешок,
Und
sagt
nur
noch
Kali
Nichta
И
говорит
только
«Кали
нихта».
Gute
Nacht
Спокойной
ночи.
Sie
ist
jung
und
schön
Она
молода
и
красива,
Er
scheint's
nicht
zu
seh'n
Кажется,
он
этого
не
видит.
Lieber
Freund
Дорогой
друг,
Gib
acht!
Будь
осторожен!
Wer
solchen
Schatz
hat
wie
du
Кто
имеет
такое
сокровище,
как
ты,
Sagt
nicht
nur:
Kali
Nichta
Не
говорит
только:
«Кали
нихта»,
Gute
Nacht!
Спокойной
ночи!
Aber
Elena
wei
Но
Елена
знает,
Wie
sie
sich
helfen
kann
Как
себе
помочь.
Nicht
da
ihr
meint
Не
так,
как
вы
думаете.
Sie
sitzt
und
weint
Она
не
сидит
и
не
плачет.
Kennt
ihr
den
hübschen
Dimitri
von
nebenan?
Знаете
ли
вы
красавчика
Димитрия
по
соседству?
Er
ist
nicht
schlau
Он
не
хитёр,
Doch
man
erzählt
Но
говорят,
Er
hat
genau
У
него
есть
именно
то,
Das
was
ihr
fehlt
Чего
ей
не
хватает.
Kommt
ihr
Mann
jetzt
nach
Haus
Когда
её
муж
приходит
домой,
Sieht
sie
müde
aus
und
lehnt
am
Kleiderschrank
Она
выглядит
усталой
и
прислоняется
к
шкафу.
Er
macht
nichts
Он
ничего
не
делает,
Fällt
ins
Bett
Падает
в
кровать
Und
sagt
nur
noch
Kali
Nichta
И
говорит
только
«Кали
нихта».
Und
dann
denkt
sie:
А
потом
она
думает:
Gottseidank"
«Слава
Богу!»
Sie
ist
jung
und
schön
Она
молода
и
красива,
Er
scheint's
nicht
zu
seh'n
Кажется,
он
этого
не
видит.
Und
falls
er
doch
den
Versuch
mal
macht
И
если
он
всё
же
попытается,
Dreht
sie
den
Spie
einfach
um
und
sagt
nur:
Она
просто
переворачивает
игру
и
говорит:
Kali
nicht
doch
Кали
нихта
всё
же,
Gute
Nacht
Спокойной
ночи.
Lai
lai
la
la
Лай-лай-ла-ла.
Sie
ist
jung
und
schön
Она
молода
и
красива,
Ihr
müOt
sie
versteh'n
Вы
должны
понять
её
боль.
Und
habt
ihr
selbst
solchen
Schatz
Zuhaus
И
если
у
вас
самих
есть
такое
сокровище
дома,
Bringt
das
Gefahr
wie
ihr
seht
Это
опасно,
как
видите.
Drum
sagt
abends
spät
nicht
immer
nur:
Поэтому
поздно
вечером
не
говорите
всегда
только:
Wenn
es
geht!
Если
это
возможно!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LEO LEANDROS, KLAUS MUNRO
Attention! Feel free to leave feedback.