Lyrics and translation Vicky Leandros - Möge der Himmel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Möge der Himmel
Да хранит тебя небо
Ich
halte
dein
Bild
in
Ehren
Я
храню
твой
образ,
Ich
hör
deine
Stimme
noch
immer
Я
все
еще
слышу
твой
голос,
Ich
kann
mich
nicht
dagegen
wehren
Я
не
могу
этому
противостоять
Und
spüre
dich
in
jedem
Zimmer
И
чувствую
тебя
в
каждой
комнате.
Ich
höre
nicht
auf
dich
aufzusuchen
Я
не
перестаю
искать
тебя
Und
erklimme
mit
Dir
die
nächsten
Stufen
И
поднимаюсь
с
тобой
на
новые
ступени,
Hörst
all
mein
Rufen
und
all
mein
Fluchen
Слышишь
все
мои
зовы
и
все
мои
проклятия,
Ich
höre
nicht
auf
dich
aufzusuchen
Я
не
перестаю
искать
тебя.
Möge
der
Himmel
alle
schlimmen
Dinge
Пусть
небо
отведет
все
плохое
Von
Dir
fernhalten
От
тебя.
Ich
würde
so
gern
mit
dir
die
Zukunft
gestalten
Я
бы
так
хотела
строить
с
тобой
будущее,
Doch
sie
teilen
uns
ein
in
die
Jungen
und
Alten
Но
нас
разделяют
на
молодых
и
старых,
Und
wir
lassen
es
zu
und
lassen
uns
verwalten
И
мы
позволяем
этому
случиться
и
позволяем
собой
управлять.
Möge
der
Himmel
alle
schlimmen
Dinge
Пусть
небо
отведет
все
плохое
Von
Dir
fernhalten
От
тебя.
Ich
würde
so
gern
mit
dir
die
Zukunft
gestalten
Я
бы
так
хотела
строить
с
тобой
будущее,
Doch
sie
teilen
uns
ein
in
die
Jungen
und
Alten
Но
нас
разделяют
на
молодых
и
старых,
Und
wir
lassen
es
zu
und
lassen
uns
verwalten
И
мы
позволяем
этому
случиться
и
позволяем
собой
управлять.
Lass
da
nichts
sein
zwischen
uns
Пусть
между
нами
ничего
не
будет,
Lass
nur
was
uns
eint
zwischen
uns
Пусть
будет
только
то,
что
нас
объединяет,
Unsre
Familien
vermissen
uns
Наши
семьи
скучают
по
нам,
Doch
wir
mischen
uns
ein.
Но
мы
вмешиваемся.
Morgen
erwacht
Завтра
проснется
Möge
der
Himmel
alle
schlimmen
Dinge
Пусть
небо
отведет
все
плохое
Von
Dir
fernhalten
От
тебя.
Ich
würde
so
gern
mit
dir
die
Zukunft
gestalten
Я
бы
так
хотела
строить
с
тобой
будущее,
Doch
sie
teilen
uns
ein
in
die
Jungen
und
Alten
Но
нас
разделяют
на
молодых
и
старых,
Und
wir
lassen
es
zu
und
lassen
uns
verwalten
И
мы
позволяем
этому
случиться
и
позволяем
собой
управлять.
Möge
der
Himmel
alle
schlimmen
Dinge
Пусть
небо
отведет
все
плохое
Von
Dir
fernhalten
От
тебя.
Ich
würde
so
gern
mit
dir
die
Zukunft
gestalten
Я
бы
так
хотела
строить
с
тобой
будущее,
Doch
sie
teilen
uns
ein
in
die
Jungen
und
Alten
Но
нас
разделяют
на
молодых
и
старых,
Und
wir
lassen
es
zu
und
lassen
uns
verwalten
И
мы
позволяем
этому
случиться
и
позволяем
собой
управлять.
Möge
der
Himmel
alle
schlimmen
Dinge
Пусть
небо
отведет
все
плохое
Von
Dir
fernhalten
От
тебя.
Ich
würde
so
gern
mit
dir
die
Zukunft
gestalten
Я
бы
так
хотела
строить
с
тобой
будущее,
Doch
sie
teilen
uns
ein
in
die
Jungen
und
Alten
Но
нас
разделяют
на
молодых
и
старых,
Und
wir
lassen
es
zu
und
lassen
uns
verwalten
И
мы
позволяем
этому
случиться
и
позволяем
собой
управлять.
Möge
der
Himmel
alle
schlimmen
Dinge
Пусть
небо
отведет
все
плохое
Von
Dir
fernhalten
От
тебя.
Ich
würde
so
gern
mit
dir
die
Zukunft
gestalten
Я
бы
так
хотела
строить
с
тобой
будущее,
Doch
sie
teilen
uns
ein
in
die
Jungen
und
Alten
Но
нас
разделяют
на
молодых
и
старых,
Und
wir
lassen
es
zu
und
lassen
uns
verwalten
И
мы
позволяем
этому
случиться
и
позволяем
собой
управлять.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mathias Grosch, Xavier Naidoo
Attention! Feel free to leave feedback.