Lyrics and translation Vicky Leandros - Theo, wir fahr'n nach Lodz - Neuaufnahme 2005
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Theo, wir fahr'n nach Lodz - Neuaufnahme 2005
Тео, мы едем в Лодзь - Новая запись 2005
Theo,
wir
fahr′n
nach
Lodz
Тео,
мы
едем
в
Лодзь
Theo,
wir
fahr'n
nach
Lodz
Тео,
мы
едем
в
Лодзь
Steh
auf,
Du
faules
Murmeltier
Вставай,
ты,
ленивый
соня,
Bevor
ich
die
Geduld
verlier
Пока
я
терпение
не
потеряла.
Theo,
wir
fahr′n
nach
Lodz
Тео,
мы
едем
в
Лодзь
Theo,
wir
fahr'n
nach
Lodz
Тео,
мы
едем
в
Лодзь
Theo,
wir
fahr'n
nach
Lodz
Тео,
мы
едем
в
Лодзь
Ich
habe
diese
Landluft
satt
Мне
надоел
этот
деревенский
воздух,
Will
endlich
wieder
in
die
Stadt
Хочу
наконец-то
снова
в
город.
Theo,
wir
fahr′n
nach
Lodz
Тео,
мы
едем
в
Лодзь
Gott
verlass′nes
Dorf,
nur
Heu
und
Dorf
Богом
забытая
деревня,
только
сено
и
деревня,
Stets
der
gleiche
Trott,
nur
Hü
und
Hott
Всегда
одна
и
та
же
рутина,
только
туда-сюда,
Im
Stall
die
Kuh
macht
muh,
die
Hähne
krähen
dazu
В
хлеву
корова
мычит,
петухи
кукарекают,
Das
hält
keiner
aus,
ich
will
hier
raus
Этого
никто
не
выдержит,
я
хочу
отсюда
уехать.
Theo,
wir
fahr'n
nach
Lodz
Тео,
мы
едем
в
Лодзь
Theo,
wir
fahr′n
nach
Lodz
Тео,
мы
едем
в
Лодзь
Da
fassen
wir
das
Glück
beim
Schopf
Там
мы
схватим
удачу
за
хвост
Und
hauen
alles
auf
den
Kopf
И
перевернем
все
с
ног
на
голову.
Theo,
wir
fahr'n
nach
Lodz
Тео,
мы
едем
в
Лодзь
Dies′
verdammte
Nest,
gibt
mir
den
Rest
Это
проклятое
гнездо
меня
доконает,
Ich
fühl
mich
zu
jung
für
Mist
und
Dung
Я
чувствую
себя
слишком
молодой
для
навоза
и
грязи.
Ich
brauch'
Musik
und
Tanz
und
etwas
Eleganz
Мне
нужна
музыка,
танцы
и
немного
элегантности.
Gib
Dir
einen
Stoß
und
dann
geht′s
los
Давай,
поднажми,
и
тогда
поедем.
Theo,
wir
fahr'n
nach
Lodz
Тео,
мы
едем
в
Лодзь
Theo,
wir
fahr'n
nach
Lodz
Тео,
мы
едем
в
Лодзь
Da
feiern
wir
ein
großes
Fest
Там
мы
устроим
большой
праздник,
Das
uns
die
Welt
vergessen
lässt
Который
позволит
нам
забыть
о
мире.
Theo,
wir
fahr′n
nach
Lodz
Тео,
мы
едем
в
Лодзь
Da
kann
ich
leben,
dann
bin
ich
frei
Там
я
смогу
жить,
там
я
буду
свободна,
Und
auch
die
Liebe
ist
mit
dabei
И
любовь
тоже
будет
там.
Theo,
wir
fahr′n
nach
Lodz
Тео,
мы
едем
в
Лодзь
Theo,
wir
fahr'n
nach
Lodz
Тео,
мы
едем
в
Лодзь
Komm′
mit,
die
Pferde
warten
schon
Поехали,
лошади
уже
ждут,
Steig'
ein
und
sei
mein
Postillion
Садись
и
будь
моим
кучером.
Theo,
wir
fahr′n
nach
Lodz
Тео,
мы
едем
в
Лодзь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): artur marcell werau
Album
Best Of
date of release
01-01-2012
Attention! Feel free to leave feedback.