Lyrics and translation Vicky Leandros - Theo, wir fahr'n nach Lodz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Theo, wir fahr'n nach Lodz
Тео, мы едем в Лодзь
Theo,
wir
fahr'n
nach
Lodz
Тео,
мы
едем
в
Лодзь
Theo,
wir
fahr'n
nach
Lodz
Тео,
мы
едем
в
Лодзь
Steh
auf,
Du
faules
Murmeltier
Вставай,
ты,
соня-ленивец,
Bevor
ich
die
Geduld
verlier
Пока
я
терпение
не
потеряла,
Theo,
wir
fahr'n
nach
Lodz
Тео,
мы
едем
в
Лодзь
Theo,
wir
fahr'n
nach
Lodz
Тео,
мы
едем
в
Лодзь
Theo,
wir
fahr'n
nach
Lodz
Тео,
мы
едем
в
Лодзь
Ich
habe
diese
Landluft
satt
Мне
надоел
этот
деревенский
воздух,
Will
endlich
wieder
in
die
Stadt
Хочу
наконец-то
обратно
в
город,
Theo,
wir
fahr'n
nach
Lodz
Тео,
мы
едем
в
Лодзь
Gott
verlass'nes
Dorf,
nur
Heu
und
Dorf
Богом
забытая
деревня,
только
сено
и
дома,
Stets
der
gleiche
Trott,
nur
Hü
und
Hott
Всегда
одна
и
та
же
рутина,
только
туда-сюда,
Im
Stall
die
Kuh
macht
muh,
die
Hähne
krähen
dazu
В
хлеву
корова
мычит,
петухи
вторят
ей,
Das
hält
keiner
aus,
ich
will
hier
raus
Этого
никто
не
выдержит,
я
хочу
отсюда
уехать,
Theo,
wir
fahr'n
nach
Lodz
Тео,
мы
едем
в
Лодзь
Theo,
wir
fahr'n
nach
Lodz
Тео,
мы
едем
в
Лодзь
Da
fassen
wir
das
Glück
beim
Schopf
Там
мы
схватим
удачу
за
хвост,
Und
hauen
alles
auf
den
Kopf
И
перевернем
все
с
ног
на
голову,
Theo,
wir
fahr'n
nach
Lodz
Тео,
мы
едем
в
Лодзь
Dies'
verdammte
Nest,
gibt
mir
den
Rest
Это
проклятое
гнездо
меня
доконает,
Ich
fühl
mich
zu
jung
für
Mist
und
Dung
Я
чувствую
себя
слишком
молодой
для
навоза
и
грязи,
Ich
brauch'
Musik
und
Tanz
und
etwas
Eleganz
Мне
нужна
музыка,
танцы
и
немного
элегантности,
Gib
Dir
einen
Stoß
und
dann
geht's
los
Давай
поднажмем,
и
в
путь,
Theo,
wir
fahr'n
nach
Lodz
Тео,
мы
едем
в
Лодзь
Theo,
wir
fahr'n
nach
Lodz
Тео,
мы
едем
в
Лодзь
Da
feiern
wir
ein
großes
Fest
Там
мы
устроим
большой
праздник,
Das
uns
die
Welt
vergessen
lässt
Который
заставит
нас
забыть
обо
всем
мире,
Theo,
wir
fahr'n
nach
Lodz
Тео,
мы
едем
в
Лодзь
Da
kann
ich
leben,
dann
bin
ich
frei
Там
я
смогу
жить,
там
я
буду
свободна,
Und
auch
die
Liebe
ist
mit
dabei
И
любовь
тоже
будет
с
нами,
Theo,
wir
fahr'n
nach
Lodz
Тео,
мы
едем
в
Лодзь
Theo,
wir
fahr'n
nach
Lodz
Тео,
мы
едем
в
Лодзь
Komm'
mit,
die
Pferde
warten
schon
Поехали,
лошади
уже
ждут,
Steig'
ein
und
sei
mein
Postillion
Садись
и
будь
моим
возницей,
Theo,
wir
fahr'n
nach
Lodz
Тео,
мы
едем
в
Лодзь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Artur Marcell Werau, Fritz Löhner-beda, K. Munro, Klaus Munro, Leo Leandros
Attention! Feel free to leave feedback.