Vicky R - Comme Personne - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vicky R - Comme Personne




Comme Personne
Как никто другой
Perdue, oui perdue, oui perdu, oui perdue
Потеряна, да, потеряна, да, потерян, да, потеряна
Je t'aurais le monde
Я бы отдала тебе весь мир,
Mais ça n'aurait pas suffit
Но этого было бы недостаточно.
Et si tu tombes, je tombes
И если ты падаешь, я падаю.
C'est lui qui éclaire mes nuits
Это ты освещаешь мои ночи.
Mais quand l'amour ne suffit plus
Но когда любви уже не хватает,
On se blesse, en se jette la faute
Мы раним друг друга, обвиняя друг друга.
Dis moi, t'es sûr, tu ne m'aimes plus?
Скажи мне, ты уверен, ты меня больше не любишь?
Vaudrais-tu me voir dans les bras d'un autre?
Хотел бы ты увидеть меня в объятиях другого?
J'te connais mieux que personne
Я знаю тебя лучше, чем кто-либо.
Je sais comment te piquer
Я знаю, как тебя задеть.
On prend nos routes mais quand l'heure sonne
Мы расходимся, но когда бьет час,
On fait tout pour se retrouver
Мы делаем все, чтобы снова быть вместе.
J'te connais mieux que personne
Я знаю тебя лучше, чем кто-либо.
Je sais comment te piquer
Я знаю, как тебя задеть.
On prend nos routes mais quand l'heure sonne
Мы расходимся, но когда бьет час,
On fait tout pour se retrouver
Мы делаем все, чтобы снова быть вместе.
Comme personne je sais te piquer
Как никто другой, я знаю, где тебя задеть.
(Perdue, oui perdue, oui perdue, oui perdue)
(Потеряна, да, потеряна, да, потеряна, да, потеряна)
On sait se retrouver
Мы знаем, где найти друг друга.
Et comme personne je sais te piquer
И как никто другой, я знаю, где тебя задеть.
(Perdue, oui perdue, oui perdue, oui perdue)
(Потеряна, да, потеряна, да, потеряна, да, потеряна)
J'ai retourné la question
Я обдумывала этот вопрос,
Oui, dans tous les sens
Да, во всех смыслах.
Tourner la page, m'en aller, changer de direction
Перевернуть страницу, уйти, сменить направление,
T'oublier maintenant
Забыть тебя сейчас.
Et tu veux des réponses
И ты хочешь ответов.
Non, j'n'ai pas de réponses
Нет, у меня нет ответов.
J'ai éteins mon cœur mais mon esprit y réponse
Я выключила свое сердце, но мой разум отвечает.
Était-ce le moment?
Было ли это подходящее время?
J'te connais mieux que personne
Я знаю тебя лучше, чем кто-либо.
Je sais comment te piquer
Я знаю, как тебя задеть.
On prend nos routes mais quand l'heure sonne
Мы расходимся, но когда бьет час,
On fait tout pour se retrouver
Мы делаем все, чтобы снова быть вместе.
J'te connais mieux que personne
Я знаю тебя лучше, чем кто-либо.
Je sais comment te personne
Я знаю, как тебя задеть.
On prend nos routes mais quand l'heure sonne
Мы расходимся, но когда бьет час,
On fait tout pour se retrouver
Мы делаем все, чтобы снова быть вместе.
Comme personne je sais te piquer
Как никто другой, я знаю, где тебя задеть.
(Perdue, oui perdue, oui perdue, oui perdue)
(Потеряна, да, потеряна, да, потеряна, да, потеряна)
On sait se retrouver
Мы знаем, где найти друг друга.
Et comme personne je sais te piquer
И как никто другой, я знаю, где тебя задеть.
(Perdue, oui perdue, oui perdue, oui perdue)
(Потеряна, да, потеряна, да, потеряна, да, потеряна)
Dis moi, vaudrais-tu me voir dans les bras d'un autre?
Скажи мне, хотел бы ты увидеть меня в объятиях другого?
Oui dis moi, à qui de nous deux on donnera la faute?
Да, скажи мне, кого из нас двоих мы обвиним?
Dis moi eh eh, dis moi eh eh
Скажи мне, эй, эй, скажи мне, эй, эй.
Bébé dis moi eh eh, dis moi eh eh
Малыш, скажи мне, эй, эй, скажи мне, эй, эй.
(Perdue, oui perdue, oui perdue, oui perdue)
(Потеряна, да, потеряна, да, потеряна, да, потеряна)
On sait se retrouver
Мы знаем, где найти друг друга.
Comme personne je sais te piquer
Как никто другой, я знаю, где тебя задеть.
(Perdue, oui perdue, oui perdue, oui perdue)
(Потеряна, да, потеряна, да, потеряна, да, потеряна)
On sait se retrouver
Мы знаем, где найти друг друга.
Et comme personne je sais te piquer
И как никто другой, я знаю, где тебя задеть.
(Perdue, oui perdue, oui perdue, oui perdue)
(Потеряна, да, потеряна, да, потеряна, да, потеряна)
J'te connais mieux que personne
Я знаю тебя лучше, чем кто-либо.
Je sais comment te piquer
Я знаю, как тебя задеть.
On prend nos routes mais quand l'heure sonne
Мы расходимся, но когда бьет час,
(Perdue, oui perdue, oui perdue, oui perdue)
(Потеряна, да, потеряна, да, потеряна, да, потеряна)
On fait tout pour se retrouver
Мы делаем все, чтобы снова быть вместе.
J'te connais mieux que personne
Я знаю тебя лучше, чем кто-либо.
Je sais comment te piquer
Я знаю, как тебя задеть.
On prend nos routes mais quand l'heure sonne
Мы расходимся, но когда бьет час,
(Perdue, oui perdue, oui perdue, oui perdue)
(Потеряна, да, потеряна, да, потеряна, да, потеряна)
On fait tout pour se retrouver
Мы делаем все, чтобы снова быть вместе.





Writer(s): Fritz, Heaven Sam Beat, Psyko


Attention! Feel free to leave feedback.