Lyrics and translation Vicky R - Rapstar
Cherches
la
maille,
la
moula.
Ищи
кольчугу,
моль.
Ce
soir,
tu
ne
rentres
pas.
Сегодня
вечером
ты
не
пойдешь
домой.
Baby
est
une
Rapstar.
Бэби-Рэпстар.
Mais
il
ne
l'entend
pas.
Но
он
ее
не
слышит.
Cherches
la
maille,
la
moula.
Ищи
кольчугу,
моль.
Ce
soir,
tu
ne
rentres
pas.
Сегодня
вечером
ты
не
пойдешь
домой.
Baby
est
une
Rapstar.
Бэби-Рэпстар.
Mais
il
ne
le
voit
pas.
Но
он
этого
не
видит.
Train
de
vie,
dur
est
le
train
vie.
Поезд
жизни,
тяжелый-это
поезд
жизни.
J'vois
mon
nom
sur
l'affiche,
ma
face
dans
toute
la
ville...
Я
вижу
свое
имя
на
плакате,
свое
лицо
во
всем
городе...
Il
me
dit,
j'ne
me
sens
plus
unique.
Он
говорит
мне,
что
я
больше
не
чувствую
себя
уникальным.
Te
partager
avec
ton
public
Поделиться
собой
со
своей
аудиторией
Va
au
dela
de
mes
limites.
Иди
за
пределы
моих
границ.
J'me
casse
la
voix,
évidemment.
У
меня,
конечно,
срывается
голос.
J'fais
ça
du
dimanche
au
dimanche.
Я
занимаюсь
этим
с
воскресенья
по
воскресенье.
Il
n'y
a
que
Logic
qui
me
console.
Есть
только
логика,
которая
меня
утешает.
Quand
je
t'appelle,
tu
mets
des
stops.
Когда
я
тебе
звоню,
ты
ставишь
стоп-сигналы.
J'ai
pris
mes
distances
avec
toutes
sorte
de
vices...
Я
дистанцировался
от
всевозможных
пороков...
Tu
savais
à
quoi
t'attendre,
quand
j'ai
dit
oui.
Ты
знал,
чего
ожидать,
когда
я
сказал
"Да".
Et
quand
j'tappelle
tu
mets
des
stops.
И
когда
я
звоню,
ты
останавливаешься.
Cherches
la
maille,
la
moula.
Ищи
кольчугу,
моль.
Ce
soir,
tu
ne
rentres
pas.
Сегодня
вечером
ты
не
пойдешь
домой.
Baby
est
une
Rapstar.
Бэби-Рэпстар.
Mais
il
ne
l'entend
pas.
Но
он
ее
не
слышит.
Cherches
la
maille,
la
moula.
Ищи
кольчугу,
моль.
Ce
soir,
tu
ne
rentres
pas.
Сегодня
вечером
ты
не
пойдешь
домой.
Baby
est
une
Rapstar.
Бэби-Рэпстар.
Mais
il
ne
le
voit
pas.
Но
он
этого
не
видит.
J'suis
dans
mon
charbon,
jusqu'à
tard
le
soir.
Я
сижу
в
своем
угле
до
позднего
вечера.
Et
c'est
tous
les
jours
la
même
histoire.
И
это
каждый
день
одна
и
та
же
история.
Encore
une
fois,
je
ne
vais
pas
pouvoir.
Опять
же,
я
не
смогу.
Tu
broies
du
noir,
tu
me
veux
près
de
toi.
Ты
растираешь
черное,
ты
хочешь,
чтобы
я
был
рядом
с
тобой.
L'absence
ne
te
rassure
pas,
t'as
cru
que
j'voyais
d'autres
gars...
Отсутствие
тебя
не
успокаивает,
ты
думал,
что
я
встречаюсь
с
другими
парнями...
J'me
suis
perdu
dans
les
strass,
mais
jamais
dans
d'autres
bras.
Я
заблудился
в
стразах,
но
никогда
не
был
в
других
руках.
Les
embrouilles,
on
entasse,
plus
le
temps
passe,
j'ai
besoin
d'espace
Чем
больше
проблем,
тем
больше
времени
проходит,
тем
больше
мне
нужно
места.
La
peur
de
s'engager
re
fait
surface,
Появляется
страх
совершить
повторное,
Oui,
on
recule,
on
fait
du
surplace...
Да,
мы
отступаем,
двигаемся
дальше...
Mais
pour
le
moment,
je
suis
en
studio.
Но
сейчас
я
в
студии.
Découpe
des
prods
en
mono-stereo
Вырез
продольных
устройств
в
виде
моностерео
Ce
à
quoi
j'aspire
ne
m'permets
pas
То,
к
чему
я
стремлюсь,
не
позволяет
себе
D'être
comme
tu
me
vois...
Быть
таким,
каким
ты
меня
видишь...
Cherches
la
maille,
la
moula.
Ищи
кольчугу,
моль.
Ce
soir,
tu
ne
rentres
pas.
Сегодня
вечером
ты
не
пойдешь
домой.
Baby
est
une
Rapstar.
Бэби-Рэпстар.
Mais
il
ne
l'entend
pas.
Но
он
ее
не
слышит.
Cherches
la
maille,
la
moula.
Ищи
кольчугу,
моль.
Ce
soir,
tu
ne
rentres
pas.
Сегодня
вечером
ты
не
пойдешь
домой.
Baby
est
une
Rapstar.
Бэби-Рэпстар.
Mais
il
ne
le
voit
pas.
Но
он
этого
не
видит.
J'suis
dans
mon
charbon,
jusqu'à
tard
le
soir.
Я
сижу
в
своем
угле
до
позднего
вечера.
Et
c'est
tous
les
jours
la
même
histoire.
И
это
каждый
день
одна
и
та
же
история.
Encore
une
fois,
je
ne
vais
pas
pouvoir.
Опять
же,
я
не
смогу.
Tu
broies
du
noir,
tu
me
veux
près
de
toi.
Ты
растираешь
черное,
ты
хочешь,
чтобы
я
был
рядом
с
тобой.
J'suis
dans
mon
charbon,
jusqu'à
tard
le
soir.
Я
сижу
в
своем
угле
до
позднего
вечера.
Et
c'est
tous
les
jours
la
même
histoire.
И
это
каждый
день
одна
и
та
же
история.
Encore
une
fois,
je
ne
vais
pas
pouvoir.
Опять
же,
я
не
смогу.
Tu
broies
du
noir,
tu
me
veux
près
de
toi.
Ты
растираешь
черное,
ты
хочешь,
чтобы
я
был
рядом
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clément Argentier, Victoria Rousselot Azizet
Album
V - EP
date of release
27-03-2020
Attention! Feel free to leave feedback.