Lyrics and translation Vico-C - El Super Heroe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
llego
el
muñeco
mas
esperado
Вот
и
появился
самый
долгожданный
парень
El
super
heroe
mas
completo
Самый
совершенный
супергерой
Con
capacidad
de
matar
10
villanos
a
la
vez
Способный
одновременно
убить
10
злодеев
A
la
venta
ya
en
tu
tienda
de
juguetes
favorita
Уже
в
продаже
в
твоём
любимом
магазине
игрушек
Baterias
no
incluidas,
distribulle
distructions
boys
Батарейки
в
комплект
не
входят,
распространяет
distructions
boys
Donde
le
corrompemos
la
mente
a
los
niños...
Где
мы
развращаем
умы
детей...
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
На-на-на-на-на-на-на
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
На-на-на-на-на-на-на
Carlitos
era
un
niño
que
vivia
obsesionado
Карлитос
был
ребёнком,
одержимым
Con
el
zorro
y
con
superman
Лисом
и
Суперменом
Tenia
los
muñecos
de
star
wars
У
него
были
фигурки
Звёздных
войн
El
de
Y
I
O
y
el
de
spiderman
Йоды,
человека-паука
Pasaba
horas
muertas
encerrado
en
su
habitacion
Он
часами
сидел
взаперти
в
своей
комнате
Jugando
con
sus
personajes
usando
la
imaginacion.
Играя
со
своими
персонажами,
используя
воображение.
Por
que
en
el
fondo
queria
ser
un
super
heroe
Потому
что
в
глубине
души
он
хотел
быть
супергероем
De
esos
que
no
pierden
un
caso
pues
no
pueden
fallar
Одним
из
тех,
кто
никогда
не
проигрывает,
потому
что
не
может
ошибаться
Que
tienen
20
vidas
y
pistolas
bien
avanzadas
У
кого
есть
20
жизней
и
крутые
пушки
Que
te
enseñan
casi
siempre
que
la
solucion
es
matar
Кто
почти
всегда
учит,
что
единственное
решение
- убить
Que
no
tienen
sentimientos
y
no
saben
llorar.
Кто
не
имеет
чувств
и
не
умеет
плакать.
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
На-на-на-на-на-на-на
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
На-на-на-на-на-на-на
A
carlitos
le
compraron
un
nintendo
Карлитосу
купили
Нинтендо
Y
su
juego
favorito
es
el
de
mario
bross
И
его
любимая
игра
- Марио
Брос
Se
roba
mil
monedas
rescata
a
la
princesa
Он
собирает
тысячу
монет,
спасает
принцессу
Y
se
siente
que
como
el
no
hay
dos
И
чувствует
себя
уникальным
Apretando
un
boton
desaparecia
a
un
dragon
inmenso
Нажав
на
кнопку,
он
уничтожал
огромного
дракона
Y
sentia
que
en
sus
manos
tenia
el
control
del
universo...
И
чувствовал,
что
контролирует
всю
вселенную...
Por
que
en
el
fondo
queria
ser
un
super
heroe
Потому
что
в
глубине
души
он
хотел
быть
супергероем
De
esos
que
no
pierden
un
caso
pues
no
pueden
fallar
Одним
из
тех,
кто
никогда
не
проигрывает,
потому
что
не
может
ошибаться
Que
tienen
20
vidas
y
pistolas
bien
avanzadas
У
кого
есть
20
жизней
и
крутые
пушки
Que
te
enseñan
casi
siempre
que
la
solucion
es
matar
Кто
почти
всегда
учит,
что
единственное
решение
- убить
Que
no
tienen
sentimientos
y
no
saben
llorar...
Кто
не
имеет
чувств
и
не
умеет
плакать...
Y
asi
crecio
carlitos
enfrentandose
И
так
вырос
Карлитос,
столкнувшись
A
la
vida
con
la
imagen
de
indiana
jones
С
жизнью
в
образе
Индианы
Джонса
Bien
desilucionado
por
que
asi
nunca
В
глубоком
разочаровании,
потому
что
так
никогда
Sanaron
las
heridas
de
su
corazon
Не
исцелится
от
ран
своего
сердца
Y
al
enterarse
que
se
estaba
desgastando
И
узнав,
что
он
медленно
умирает
Por
sufrir
una
terrible
enfermedad
От
страшной
болезни
Tomo
la
desicion
de
suicidarse
Он
решил
покончить
с
собой
Pues
ninguno
de
sus
heroes
lo
pudo
salvar...
Потому
что
ни
один
из
его
героев
не
смог
его
спасти...
No
quizo
ser
como
el
maestro
Он
не
захотел
быть
как
Учитель
Quien
a
los
ciegos
le
da
vista
Кто
даёт
зрение
слепым
Que
cuando
hace
una
fiesta
Кто,
когда
устраивает
пир
El
vagabundo
esta
en
su
lista
Зовёт
и
нищих
No
quizo
ser
como
el
maestro
Он
не
захотел
быть
как
Учитель
Quien
no
utiliza
la
violencia
Кто
не
использует
насилие
Pues
su
armamento
es
la
vida
Чьё
оружие
- жизнь
Y
su
intencion
es
la
clemencia
А
цель
- милосердие
No
quizo
ser
como
el
maestro
Он
не
захотел
быть
как
Учитель
El
personaje
que
no
muere
Персонаж,
который
никогда
не
умирает
Aquel
que
nunca
pierde
un
caso
Тот,
кто
никогда
не
проигрывает
El
verdadero
super
heroe...
Настоящий
супергерой...
Na,
na.na.na.na.na.na
На-на-на-на-на-на-на
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
На-на-на-на-на-на-на
El
verdadero
Super
Heroe...
Настоящий
Супергерой...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Armando Lozada
Album
Vivo
date of release
05-06-2001
Attention! Feel free to leave feedback.