Vico-C - Tony Presidio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vico-C - Tony Presidio




Tony Presidio
Тони Пресидио
El niño Antonio Pérez, así su madre lo nombro
Мальчика Антонио Перес назвала так его мать,
En el medio del bajo mundo humildemente se crió
В самом сердце низкого мира он смиренно рос.
Sudando, buscando el pan, compitiendo con la miseria
В поте лица добывая хлеб, сражаясь с нищетой,
Su pobreza era seria, pero luchaba con mucho afán
Его бедность была суровой, но он боролся с большим рвением.
Quería ser arquitecto y los estudios su padre pagó
Он хотел стать архитектором, и его отец оплатил обучение,
Pero al crecer su ambición era enorme y el crimen escogió
Но по мере взросления его амбиции росли, и он выбрал преступный путь.
Las seis de la tarde esta oscureciendo
Шесть часов вечера, темнеет,
La venta va bien y el dinero creciendo
Продажи идут хорошо, и деньги прибавляются.
Mucha precaución velando la jara
С большой осторожностью, следя за товаром,
El joven Antonio Pérez se prepara
Молодой Антонио Перес готовится.
Tony, así le dicen a Antonio
Тони, так называют Антонио,
El tiempo lo ha convertido en demonio
Время превратило его в демона.
Su Biblia es un 357, su oficio *disparo* y cobrar un billete
Его Библия - это 357, его ремесло - *выстрел* и получение денег.
La palabra paz el no la entiende
Слово "мир" ему непонятно.
Es un asesino y de eso depende su casa su ropa también su alimento
Он убийца, и от этого зависит его дом, его одежда и его еда.
Quitándote la vida en cualquier momento
Он может отнять твою жизнь в любой момент.
Seis de la mañana, tocan la puerta
Шесть утра, стучат в дверь,
Es el jefe y Tony se despierta
Это босс, и Тони просыпается.
Le dan un retrato y una dirección
Ему дают портрет и адрес,
Prepara su revolver y empieza la acción
Он готовит свой револьвер и начинает действовать.
Tony presidio...
Тони Пресидио...
Tony presidio...
Тони Пресидио...
Tony presidio...
Тони Пресидио...
Tony presidio... le decían así
Тони Пресидио... так его называли.
Tony presidio...
Тони Пресидио...
Tony presidio...
Тони Пресидио...
Tony presidio...
Тони Пресидио...
Tony presidio... le decían
Тони Пресидио... его называли.
Tony llega al sitio indicado
Тони прибывает в указанное место,
Vigila a la victima que esta al otro lado
Он следит за жертвой, которая находится на другой стороне.
Cruzando la calle frente a el se le para
Переходя улицу, он останавливается перед ним
Y sin pena le pone un mágnum en la cara
И без сожаления приставляет магнум к его лицу.
El cuerpo cae con un count de dinero
Тело падает со стопкой денег,
Tony lo recoge y se lo lleva bien ligero
Тони забирает их и быстро уходит.
El hombre en el piso mucha sangre derrama
Человек на полу истекает кровью,
El dinero robado se invierte en marihuana
Украденные деньги вкладываются в марихуану.
Tony sigue con su cruel misión
Тони продолжает свою жестокую миссию,
Porque Es uno de los grandes en la asociación
Потому что он один из главных в ассоциации.
El corrupto esconde su identidad
Коррумпированный скрывает свою личность,
Porque es el zar de la droga rey de la maldad
Потому что он царь наркотиков, король зла.
Las tres de la mañana, Tony dormido
Три часа ночи, Тони спит,
Los guardias tumban la puerta con mucho ruido
Охранники с шумом выбивают дверь.
Tony le pregunta "pero yo!, que paso"
Тони спрашивает: "Но я!, что случилось?"
"Es una orden de arresto así que shut up"
"Это ордер на арест, так что заткнись".
Llega el otro día compran el vocero
Наступает следующий день, покупают газету,
El pueblo lee lo de Tony primero
Народ первым читает о Тони.
Sale culpable con todo y poder
Он признан виновным, несмотря на все свое могущество,
Y su familia sufriendo y llorando por el
И его семья страдает и плачет по нему.
"Tony ¿Donde está?
"- Тони, где он?"
- Esta receptivo
"- Он в приемной."
-OK. Pues tráelo y léele las normas de rigor
"- Хорошо. Приведи его и прочитай ему правила строгого режима."
-Bueno Tony las actitudes negativas las ves afuera no quiero manoteos pide la verde pa' hablar y espera que se te hable.
"- Ладно, Тони, негативное отношение оставляй за дверью, никаких жестикуляций. Проси разрешения говорить и жди, пока к тебе обратятся."
-Tony sabes por que te encuentras aquí
"- Тони, ты знаешь, почему ты здесь?"
-No
"- Нет."
-Tony, el motivo por la cual tu te encuentras aquí según la carta que recibimos de la calle es por que usted mató a un hombre a sueldo.
"- Тони, причина, по которой ты находишься здесь, согласно письму, которое мы получили с улицы, заключается в том, что ты убил человека по найму."
-No no no...
"- Нет, нет, нет..."
-Dame la verde
"- Разрешите говорить."
-Tiene al verde
"- Говори."
-Antes que nada hay que aceptar que casi todos los que estamos aquí tenemos una cosa en común y es que por no hemos ido por el camino correcto. Ahora Dentro de los que estamos descarrilados están los que abusan y los que no abusan y yo soy de los que no abusan yo no le he hecho nadie a nadie al que no se lo merezca pero pa cuidar un negocio ilegal hay que poner respeto y por eso es que muchos de nosotros estamos en esta prisión pagando las consecuencias. Si yo le estoy mintiendo si estoy metiendo la feca a larga ustedes me van coger en la mentira pero mientras no se pruebe lo contrario yo estoy aquí dispuesto a compartir todas mis conexiones de la calle con ustedes y voy a todas. Eso es todo lo que tengo que decir
"- Прежде всего, нужно признать, что почти у всех нас, кто здесь находится, есть одна общая черта: мы не шли по правильному пути. Теперь среди нас, сбившихся с пути, есть те, кто злоупотребляет, и те, кто не злоупотребляет, и я из тех, кто не злоупотребляет. Я не сделал никому ничего, чего бы он не заслуживал, но чтобы cuidar un negocio ilegal hay que poner respeto, и поэтому многие из нас находятся в этой тюрьме, расплачиваясь за последствия. Если я лгу, если я пускаю пыль в глаза, вы рано или поздно поймаете меня на лжи, но пока не доказано обратное, я здесь, чтобы поделиться всеми своими уличными связями с вами, и я пойду до конца. Это все, что я хотел сказать."
- Bueno esta junta debidamente bien organizada a determinado que la carta recibida de la calle no es base suficiente por lo tanto dale arriba
"- Что ж, эта должным образом организованная комиссия решила, что полученное с улицы письмо не является достаточным основанием, поэтому поднимайся наверх."
Pasa un año y dos o tres meses
Проходит год и два или три месяца,
Tony en el banco pierde intereses
Тони в заключении теряет интерес.
Su nombre nuevo para el es un fastidio
Его новое имя для него - мучение,
Porque ahora le dicen, Tony Presidio
Потому что теперь его зовут Тони Пресидио.
Controla los guardias corruptos que venden
Он контролирует продажных охранников, которые торгуют,
Los que obedecen, pero pretenden
Тех, кто подчиняется, но стремится
Romper la ley vendiendo esa cosa que llaman química extra-peligrosa
Нарушить закон, продавая эту штуку, которую называют особо опасной химией.
Así es que la adicción prosigue en los presos
Так что зависимость у заключенных продолжается,
Y Tony Presidio se aprovecha de eso
И Тони Пресидио этим пользуется.
Pues el es el grande el distribuidor
Ведь он крупный дистрибьютор,
El que vende el polvito que le cura el dolor
Тот, кто продает порошок, который снимает боль.
Pero Tony quiere rehabilitarse
Но Тони хочет реабилитироваться,
Planea una fuga y logra escaparse
Он планирует побег и ему удается сбежать.
Es un fugitivo que quiere lo mejor para su vida
Он беглец, который хочет лучшего для своей жизни,
Así que se largo a New York
Поэтому он отправился в Нью-Йорк.
Pero las cosas allá no le van muy bien
Но там дела идут не очень хорошо,
El taxi es muy caro y no le gusta el tren
Такси очень дорогое, и ему не нравится поезд.
El clima es muy frío
Климат слишком холодный,
La cosa no es la misma
Все не так, как раньше,
Así que prefiere progresar en su isla
Поэтому он предпочитает добиться успеха на своем острове.
Llega el avión, Tony Presidio se asoma
Прилетает самолет, Тони Пресидио выглядывает,
Pisa su tierra sin duda se emociona
Он ступает на свою землю и, без сомнения, взволнован.
Llega a su barrio saludando a su gente
Он приходит в свой район, приветствуя своих людей,
Cuando siente un *disparo* que se cuela en su vientre
Когда чувствует *выстрел*, который пронзает его живот.
Tony presidio...
Тони Пресидио...
Tony presidio...
Тони Пресидио...
Tony presidio...
Тони Пресидио...
Tony presidio... le decían así
Тони Пресидио... так его называли.
Tony presidio...
Тони Пресидио...
Tony presidio...
Тони Пресидио...
Tony presidio...
Тони Пресидио...
Tony presidio... le decían
Тони Пресидио... его называли.
El joven Antonio Pérez que de regreso a su hogar
Молодой Антонио Перес, вернувшись домой,
Quería rehabilitarse y una nueva vida comenzar
Хотел реабилитироваться и начать новую жизнь.
Cuando de momento siente un balazo en su cuerpo
Когда внезапно он чувствует пулю в своем теле,
Cayendo ya casi muerto se fijo rápidamente
Падая, почти мертвый, он быстро замечает
Un hombre que por venganza lo siguió sin descansar
Человека, который из мести преследовал его, не зная покоя,
Pues Tony le había quitado la vida a un familiar
Ведь Тони отнял жизнь у его родственника.
El que siembra la muerte a otro
Тот, кто сеет смерть другому,
Para si mismo cosecha un homicidio
Пожинает для себя убийство.
Y sin ningún acto de arrepentimiento
И без всякого раскаяния
Ira a la condena como Tony presidio.
Отправится на осуждение, как Тони Пресидио.





Writer(s): Luis Armando Lozada


Attention! Feel free to leave feedback.