Lyrics and translation Vico C feat. DJ Negro - Viernes 13
Era
una
tarde
nublada
Был
облачный
вечер,
Los
adornos
de
halloween
donde
quiera
estaban
Украшения
Хэллоуина
были
повсюду.
Yo
esperando
ese
día
por
meses
Я
ждал
этого
дня
месяцами,
El
famoso
día,
de
viernes
13
Знаменитого
дня,
пятницы
13-го.
Rápidamente
busque
a
mi
corrillo
Быстро
собрал
свою
компанию,
Para
hacer
solo
un
viaje
sencillo
Чтобы
совершить
небольшое
путешествие.
Viajando
a
sitios
bien
lejos
yo
me
ensorro
Путешествуя
в
далёкие
места,
я
теряю
голову,
Así
que
fuimos
al
castillo
del
morro
Поэтому
мы
отправились
к
замку
Эль-Морро.
Era
un
grupo
de
setenta
Нас
было
семьдесят
человек,
Solo
veinte
hombres
y
mujeres
cincuenta
Только
двадцать
мужчин
и
пятьдесят
женщин.
Inmediatamente
logramos
llegar,
sin
espera
Мы
сразу
же
добрались
туда,
без
промедления,
Comenzamos
a
explorar,
pero
Начали
исследовать,
но...
Había
algo
bien
raro
en
san
juan
В
Сан-Хуане
было
что-то
странное,
Y
yo
me
pregunte
"y
las
personas
donde
están?"
И
я
спросил
себя:
"А
где
же
все
люди?"
San
juan,
estaba
demasiado
vació
Сан-Хуан
был
слишком
пуст,
Y
ademas
me
sentía
bien
frio
И
к
тому
же
мне
было
очень
холодно.
Se
veía
como
si
de
algo
escapaban
Выглядело
так,
будто
все
от
чего-то
убегали,
Mi
grupo
poco
a
poco
se
evaporaba
Моя
компания
постепенно
испарялась.
Mi
chica
me
pregunto,
"que
es
lo
que
pasa?"
Моя
девушка
спросила:
"Что
происходит?"
Olvídate
mamita
que
nos
vamos
a
casa
Забудь,
малышка,
мы
едем
домой.
Fuimos
al
carro
subiendo
una
loma
Мы
пошли
к
машине,
поднимаясь
на
холм,
Pero
no
estaba,
yo,
eso
no
es
broma
Но
её
не
было,
я
не
шучу.
Me
lo
robaron,
quien
pude
ser
ese
Её
украли,
кто
бы
это
мог
быть?
Quizás
un
personaje
de
viernes
13
Может,
какой-нибудь
персонаж
из
"Пятницы
13-го".
Bien
desesperados
corrimos
al
cuartel
В
отчаянии
мы
побежали
в
участок,
Y
lo
que
vi
no
lo
pude
creer
И
тому,
что
я
увидел,
не
мог
поверить.
Todos
los
guardias
estaban,
tirados
en
el
piso
Все
полицейские
лежали
на
полу,
Como
si
fuera
parte
de
un
hechizo
Как
будто
это
было
частью
какого-то
заклинания.
Se
hizo
de
noche,
pasaban
las
horas
Наступила
ночь,
проходили
часы,
Y
decidí
llamar
la
operadora
И
я
решил
позвонить
оператору.
Ya
me
contesto,
pero
que
extraño
Она
ответила,
но
как
странно,
Se
oía,
como
si
recibiera
algún
daño
Было
слышно,
будто
ей
причиняют
боль.
Querido
así
se
escuchaba
Дорогой,
так
она
говорила,
Querido
y
volvía
y
gritaba
Дорогой,
и
снова
кричала.
Querido
y
alguien
contesto
Дорогой,
и
кто-то
ответил:
Prepárate
que
por
ahí
voy
yo
Готовься,
я
уже
иду.
No
podía
no
lo
creía
no
resistía
Я
не
мог,
не
верил,
не
выдерживал,
Mi
corazon
a
cien
millas
latía
Мое
сердце
билось
со
скоростью
сто
миль
в
час.
Corrí,
desesperadamente
de
allí
Я
побежал
оттуда
в
отчаянии,
Cuando
una
voz
dijo
[no
te
vas
Vico-c]
Когда
голос
сказал:
[Ты
не
уйдёшь,
Vico-C].
"Oh
my
God"
así
pensé
"О,
боже",
- подумал
я,
Jason
llego
y
mi
vida
se
fue
Джейсон
пришел,
и
моя
жизнь
закончилась.
Los,
otros
desaparecidos
están
Другие
пропавшие
находятся,
Primero
fue
Manhattan
y
ahora
san
juan
Сначала
был
Манхэттен,
а
теперь
Сан-Хуан.
El
hombre
nos
persiguió
hasta
el
castillo
Этот
человек
преследовал
нас
до
замка,
Y
yo
le
dije
"cógelo
suave
countepillo"
И
я
сказал
ему:
"Успокойся,
чувак".
Mi
novia
cansada,
se
fatigo
Моя
девушка
устала,
выдохлась,
Y
ahí
fue
que
Jason
nos
abacoro
И
тут
Джейсон
нас
настиг.
Yo
bien,
valiente
le
saque
una
navaja
Я
храбро
вытащил
нож,
Y
el
me
saco
una
colección
de
espadas
А
он
вытащил
коллекцию
мечей.
Así
que
vine
y
le
saque
una
pistola
Тогда
я
достал
пистолет,
Y
el
me
saco
dos
ametralladoras
А
он
- два
автомата.
Dijo
que
pusiera
las
manos
arriba
Он
сказал,
чтобы
мы
подняли
руки
вверх,
Para
llevarnos
hasta
su
guarida
Чтобы
отвести
нас
в
свое
логово.
Llegamos
cuando
la
luz
fue
prendida
Мы
пришли,
когда
зажёгся
свет,
Yo
vi
a
d.j.
negro
amarado
en
una
silla
Я
увидел
DJ
Негро,
привязанного
к
стулу.
D.j.
playero
estaba
en
una
olla
DJ
Playero
был
в
кастрюле,
Jason
lo
iba
a
cocinar
con
cebolla
Джейсон
собирался
приготовить
его
с
луком.
Y
yo
le
pregunte,
"que
vas
a
hacer
con
migo?"
И
я
спросил
его:
"Что
ты
собираешься
со
мной
делать?"
Y
dijo,
"yo
quiero
hacer
un
dúo
contigo]
И
он
сказал:
[Я
хочу
сделать
с
тобой
дуэт].
Jason
es
el
mejor
y
no
lo
niego
Джейсон
- лучший,
и
я
этого
не
отрицаю,
A
ese
no
lo
pueden
parar
ni
con
fuego
Его
не
остановить
даже
огнем.
Ese
es
mi
amigo
y
no
me
abochorno
Он
мой
друг,
и
мне
не
стыдно.
Mi
novia
que
ya
no
le
gustaba
el
juego
Моей
девушке,
которой
игра
уже
не
нравилась,
Le
dio
una
senda
patada
por
el
Дал
ему
сильный
пинок.
Callo
adolorido,
casi
gritando
Он
упал
от
боли,
почти
крича,
Con
disimulo
nos
fuimos
escapando
Мы
незаметно
сбежали.
Y
cuando
jason
de
cuenta
se
dio
И
когда
Джейсон
это
понял,
Se
paro,
pa'
que
te
cuento
yo
Он
встал,
что
я
тебе
рассказываю.
En
su
mano
derecha
tenia
un
machete
В
правой
руке
у
него
был
мачете,
Y
en
la
izquierda
un
357
А
в
левой
- 357.
Bueno
patitas,
pa'
que
las
quiero
Ну,
ножки,
зачем
они
мне
нужны,
Tenemos
que
correr
un
continente
entero
Нам
нужно
пробежать
целый
континент.
Cuantas
millas
corrimos,
yo
no
lo
se
Сколько
миль
мы
пробежали,
я
не
знаю,
Lo
que
yo
se
que
llegamos
al
Joseph
café
Знаю
только,
что
добрались
до
Joseph
Café.
Las
chicas
bailando,
los
chicos
bebiendo
Девушки
танцуют,
парни
пьют,
Los
guardas
velando,
nosotros
corriendo
Охранники
следят,
мы
бежим.
Y
cuando
Jason
allí
llego
И
когда
Джейсон
туда
пришел,
Entonces
fue
que
la
rumba
empezó
Вот
тогда
и
началась
вечеринка.
A
un
guardia
le
hizo
la
figura
cuatro
Он
сделал
одному
охраннику
"четверку",
Y
lo
puso
a
llorar
por
un
rato
И
заставил
его
плакать
некоторое
время.
Y
otro
que
quiso
ser
bien
guapo
А
другой,
который
хотел
быть
крутым,
Al
ver
a
Jason,
se
puso
pato
Увидев
Джейсона,
струсил.
Nosotros
todos
rodeamos
al
tipo
Мы
все
окружили
этого
парня,
Y
lo
amarramos
con
los
cables
del
equipo
И
связали
его
проводами
от
оборудования.
Le
tiramos
un
galón,
de
agua
por
encima
Вылили
на
него
галлон
воды,
Y
bye
bye
Kason,
llego
tu
día
И
пока,
Джейсон,
твой
день
настал.
Bien
alegremente
me
fui
yo
cantando
Я
радостно
ушел,
напевая,
Pero
aun
yo
sigo
escuchando,
la
voz
Но
я
до
сих
пор
слышу
голос,
Que
me
confiesa
lo
siguiente
Который
признается
мне
в
следующем:
Ya
nos
veremos
así
que
pendiente
Мы
еще
увидимся,
так
что
будь
начеку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Lozada
Attention! Feel free to leave feedback.