Lyrics and translation Vico C feat. Divino - Esperame - feat. Divino
Si
hubiese
una
razon
para
entender
tu
decision
Если
бы
была
причина,
чтобы
понять
твое
решение.
No
me
pondria
a
luchar
en
contra
de
Я
бы
не
стал
сражаться
с
Pero
muestrame
una
prueba
de
que
no
vale
la
pena
Но
покажи
мне
доказательство
того,
что
оно
того
не
стоит.
Con
las
promesas
que
una
vez
hicimos
С
обещаниями,
которые
мы
когда-то
давали.
Yo
se
que
has
llorado
sin
control
Я
знаю,
что
ты
плакал
без
контроля.
Y
se
que
te
han
herido
mis
despidos
И
я
знаю,
что
тебе
больно
от
моих
увольнений.
Aunque
yo
lo
que
mas
te
he
dado
es
amor
Хотя
я
больше
всего
дал
тебе
любовь.
Y
el
amor
es
mas
fuerte
que
las
penas
que
tu
has
sufrido
И
любовь
сильнее,
чем
печали,
которые
ты
пережил.
Donde
quiera
que
vayas
Куда
бы
ты
ни
пошел,
No
me
importa
lo
que
digan
voy
contigo
Мне
все
равно,
что
они
скажут,
Я
пойду
с
тобой.
Y
hagas
lo
que
hagas
И
что
бы
ты
ни
делал,
Yo
se
que
tu
corazon
esta
conmigo
Я
знаю,
что
твое
сердце
со
мной.
Abatido
pero
no
rendido
Убитый,
но
не
сдавшийся.
Quienes
han
sido
unidos
por
el
cielo
Которые
были
объединены
небом
Que
no
los
separe
el
hombre
Пусть
их
не
разлучит
человек.
Si
en
tu
camino
hay
odio
esa
no
es
la
ruta
que
te
corresponde
Если
на
твоем
пути
есть
ненависть,
это
не
тот
путь,
который
тебе
подходит.
No
importa
donde
Неважно,
где
Dime
que
es
lo
que
mas
duele
Скажи
мне,
что
болит
больше
всего.
Pero
amor
no
lo
manejes
asi
Но
любовь,
не
справляйся
с
этим
так.
Yo
soy
tu
amigo
un
servidor
Я
твой
друг,
слуга.
Soy
todo
oidos
para
oirte
a
ti
Я
все
слышу,
чтобы
услышать
тебя.
Y
si
dicicil
es
el
caso
no
le
llames
un
fracaso
jamas
И
если
это
так,
не
называй
это
провалом.
Que
en
el
mundo
hay
tormentas
pero
los
dias
soleados
son
muchos
mas
Что
в
мире
есть
штормы,
но
солнечные
дни
намного
больше
Donde
quiera
que
vayas
Куда
бы
ты
ни
пошел,
No
me
importa
lo
que
digan
voy
contigo
Мне
все
равно,
что
они
скажут,
Я
пойду
с
тобой.
Y
hagas
lo
que
hagas
И
что
бы
ты
ни
делал,
Yo
se
que
tu
corazon
esta
conmigo
Я
знаю,
что
твое
сердце
со
мной.
Abatido
pero
no
rendido
Убитый,
но
не
сдавшийся.
Quienes
han
sido
unidos
por
el
cielo
Которые
были
объединены
небом
Que
no
los
separe
el
hombre
Пусть
их
не
разлучит
человек.
Si
en
tu
camino
hay
odio
esa
no
es
la
ruta
que
te
corresponde
Если
на
твоем
пути
есть
ненависть,
это
не
тот
путь,
который
тебе
подходит.
No
importa
donde
Неважно,
где
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Lozada
Attention! Feel free to leave feedback.