Lyrics and translation Vico C feat. Gustavo Laureano - La prueba de farmacia
Compre
la
prueba
de
farmacia
ma'!
Купить
тест
аптеки
ma'!
Y
me
ha
salido
positivo
ma'!
И
я
получил
положительный
ma'!
GUSTAVO
LAUREANO:
ГУСТАВО
ЛАУРЕАНО:
Por
eso
vengo
a
hablar
contigo
mama...
Вот
почему
я
пришел
поговорить
с
тобой,
мама...
Porque
en
la
calle
no
hay
amigas
mama
mama!...
Потому
что
на
улице
нет
друзей
Мама
мама!...
Si
no
me
entiendes
no
me
alcanza
ma'!
Если
ты
не
понимаешь
меня,
меня
не
достанет
Ма'!
No
desperdicies
mi
confianza
ma'!
Не
растрачивай
мое
доверие,
Ма!
GUSTAVO
LAUREANO
ГУСТАВО
ЛАУРЕАНО
Soy
joven
y
tengo
esperanzas
mama...
Я
молод
и
надеюсь,
мама...
Pero
no
puedo
sin
tu
alianza
mama
mama!
Но
я
не
могу
без
твоего
альянса,
мама,
мама!
Nadie
debe
morir,
igual
que
tus
iluciones...
Никто
не
должен
умирать,
как
и
твои
иллюзии...
Y
lo
que
cargo
virira,
mi
madre
ya
no
hay
vuelta
atras...
И
то,
что
я
поручаю
вирире,
моей
матери
больше
нет
пути
назад...
Recuerda
tu
tambien
que
me
tuviste
muy
joven!
Ты
тоже
помни,
что
я
был
очень
молод!
(Oh
oh
oh...)
(О
- о-о...)
Y
abuelita
comprendio
y
eso
necesito
yo
И
бабушка
поняла,
и
это
мне
нужно.
GUSTAVO
LAUREANO:
ГУСТАВО
ЛАУРЕАНО:
Compre
la
prueba
de
farmacia
mama...
Купить
тест
аптеки
груди...
Y
me
ha
salido
positivo
mama...
И
у
меня
был
положительный
результат,
мама...
Mi
novio
no
es
ningun
bandido
mama
Мой
парень
не
бандит
мама
No
me
ha
dejado
en
el
olvido
mama...
Он
не
оставил
меня
в
забвении,
мама...
Nose
que
va
a
decir
mi
padre
mama
Nose
что
скажет
мой
отец
мама
(Nooo...
nose)
(Nooo
...
nose)
Su
corazon
nunca
se
abre
mama
Ее
сердце
никогда
не
открывается,
Мама.
Usted
le
dice
de
mi
parte
mama
Ты
говоришь
ему
от
меня,
мама.
Que
lo
que
llevo
aqui
es
su
sangre
Что
то,
что
я
ношу
здесь,
- это
его
кровь.
Nadie
debe
morir
igual
que
tus
iluciones...
Никто
не
должен
умирать
так
же,
как
твои
иллюзии...
(Uh
Uh
Uh...)
(Э-Э-Э-Э...)
Y
lo
que
cargo
virira,
mi
madre
ya
no
hay
vuelta
atras...
И
то,
что
я
поручаю
вирире,
моей
матери
больше
нет
пути
назад...
Recuerda
tu
tambien
que
me
tuviste
muy
joven!
Ты
тоже
помни,
что
я
был
очень
молод!
(No
no
no...)
(Нет,
нет,
нет...)
Y
abuelita
comprendio
y
eso
necesito
yo...
И
бабушка
поняла,
и
мне
это
нужно...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LUIS LOZADA
Album
Babilla
date of release
08-09-2009
Attention! Feel free to leave feedback.