Lyrics and translation Vico C feat. Wiso G - Payasito - Feat. Wiso G
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Payasito - Feat. Wiso G
Клоун - Feat. Wiso G
Damas
y
caballeros
Дамы
и
господа,
Bienvenidos
al
circo
de
los
camaleones
добро
пожаловать
в
цирк
хамелеонов.
Y
para
dar
comienzo
И
для
начала,
Nuestro
primer
acto
наш
первый
номер.
Los
maestros
de
la
magia
мастера
магии
Del
lapiz
y
la
libreta
карандаша
и
блокнота,
El
Genio
y
El
Filosofo
Гений
и
Философ,
Wiso
G
Y
Vico
C
Wiso
G
и
Vico
C.
Yo
te
recuerdo
de
chamaquito
Я
помню
тебя,
малыш,
Mi
panita
de
los
que
en
fila
al
comedor
cojian
de
perita
мой
дружок,
один
из
тех,
кто
стоял
в
очереди
в
столовую
за
грушей.
Boom
manoplazo
Бац,
пощечина,
Hasta
por
tus
orejitas
yo
me
acuerdo
даже
за
твои
уши,
я
помню,
De
que
te
defendia
tu
hermanita
как
тебя
защищала
твоя
сестренка.
Y
ahora
andas
con
la
9mm
А
теперь
ты
ходишь
с
9-мм
пистолетом,
Ahora
te
respetan
si
ahora
si
te
temen
теперь
тебя
уважают,
теперь
тебя
боятся.
Te
rien
too
los
chistes
тебе
смешны
все
шутки,
Pero
anoche
te
tripiaron
despues
de
que
te
fuiste
но
прошлой
ночью
тебя
обманули
после
того,
как
ты
ушел.
Porque
todos
saben
que
tu
no
eres
admirable
Потому
что
все
знают,
что
ты
не
вызываешь
восхищения,
Vendes
cocaina
y
te
estas
comiendo
un
cable
торгуешь
кокаином
и
сходишь
с
ума.
No
eres
bonito
mucho
menos
tienes
clase
Ты
не
красавец,
и
уж
точно
у
тебя
нет
класса,
Y
caminas
como
si
fueras
un
tipo
que
la
hace
и
ты
ходишь,
как
будто
ты
крутой
парень.
Necesitas
bases
pa
que
puedas
roncar
Тебе
нужна
основа,
чтобы
так
выделываться,
Necesitas
bases
mi
payasito
de
carnaval(aauu)
тебе
нужна
основа,
мой
клоун
карнавальный
(ауу).
Cojelo
que
va
maquillao
con
la
guaguita
Смотри,
он
накрасился,
ездит
на
тачке
Del
año
pero
el
pago
atrasao
этого
года,
но
платежи
просрочены.
Solo
de
vista
se
sabe
lo
que
es
pangola
Сразу
видно,
что
он
пустышка,
Solo
de
vista
yo
se
que
no
tiene
chola
сразу
видно,
что
у
него
нет
баба.
Y
ahora
te
crees
el
tipo
mas
inteligente
А
теперь
ты
возомнил
себя
самым
умным,
Porque
a
punta
de
pistolas
te
ganas
la
gente
потому
что
с
помощью
пистолета
ты
завоевываешь
людей.
Viene
la
primera
funcion
del
circo
Начинается
первое
представление
цирка,
Cada
cual
coje
su
asiento
de
un
brinco
каждый
прыгает
на
свое
место,
Y
un
safacon
de
lagrimas
que
hay
en
su
pecho
и
у
него
в
груди
целый
ушат
слез,
Que
no
mueren
hasta
que
vaya
derecho
которые
не
высохнут,
пока
он
не
пойдет
по
прямой
дороге.
Toda
tu
vida
es
un
acto(sum)
вся
твоя
жизнь
— это
спектакль
(сам).
Con
la
verdad
ya
tu
no
tienes
contactos
С
правдой
у
тебя
уже
нет
контакта,
Y
andas
con
la
pinturita
en
cara
и
ты
ходишь
с
краской
на
лице,
Pa
que
no
se
noten
tus
esquinas
malas
чтобы
скрыть
свои
темные
стороны.
Toda
tu
vida
es
acto(sum)
вся
твоя
жизнь
— это
спектакль
(сам).
Con
la
verdad
ya
tu
no
tienes
contactos
С
правдой
у
тебя
уже
нет
контакта,
Y
andas
con
la
pinturita
en
cara
и
ты
ходишь
с
краской
на
лице,
Pa
que
no
se
noten
tus
esquinas
malas
чтобы
скрыть
свои
темные
стороны.
Te
conozco
payasito
Я
знаю
тебя,
клоун,
Estas
sin
maquillaje
que
no
me
hagas
aguaje
ты
без
грима,
не
строй
из
себя
крутого.
Mas
te
vale
que
te
bajes
de
ese
viaje
Лучше
бы
тебе
слезть
с
этого
пути,
Tu
confundes
a
cualquiera
con
ese
lenguaje
ты
запутываешь
всех
своим
языком.
Tu
eres
mas
que
una
persona
Ты
больше,
чем
просто
человек,
Tu
eres
un
personaje(ujum)
ты
персонаж
(ага).
De
lo
que
la
pelicula
te
cuentan
Из
тех,
о
ком
рассказывают
в
фильмах,
De
lo
que
sin
saber
que
estan
hablando
из
тех,
кто
не
понимает,
о
чем
говорит,
Resulta
que
no
son
lo
que
aparentan
Оказывается,
они
не
те,
кем
кажутся.
Mucho
bla
bla
bla
Много
бла-бла-бла,
Pero
no
se
inventan(chico)
но
ничего
не
создают
(парень).
Vayanse
donde
otro
que
la
ñoña
esa
Идите
к
кому-нибудь
другому
с
этой
ерундой,
Que
tu
tienes
gusto
de
champan
у
тебя
вкус
шампанского,
Pero
el
bosillo
pa
cervezas
но
карман
только
на
пиво.
Tu
eres
de
los
que
para
inpresionar
las
gatas
Ты
из
тех,
кто,
чтобы
произвести
впечатление
на
девчонок,
Pa
comprar
1 pedazo'e
chicle
tiene
que
sacar
la
чтобы
купить
одну
жвачку,
должен
достать
No
me
hable
de
rifles
ni
de
pistolones
Не
говори
мне
о
винтовках
и
пистолетах,
Que
si
suenan
una
rifle
a
petardos
usted
se
las
pone(se
je)
что
если
выстрелят
из
петарды,
ты
убежишь
(ха-ха).
Tu
no
Muerdes
por
mas
que
ladres
Ты
не
кусаешься,
сколько
бы
ни
лаял,
Y
a
mi
no
me
frontee
mijo
con
los
chavo'al
cuadre
и
не
лезь
ко
мне,
сынок,
с
моими
ребятами.
Toda
tu
vida
es
un
acto(sum)
вся
твоя
жизнь
— это
спектакль
(сам).
Con
la
verdad
ya
tu
no
tienes
contactos
С
правдой
у
тебя
уже
нет
контакта,
Y
andas
con
la
pinturita
en
cara
и
ты
ходишь
с
краской
на
лице,
Pa
que
no
se
noten
tus
esquinas
malas
чтобы
скрыть
свои
темные
стороны.
Toda
tu
vida
es
un
acto(sum)
вся
твоя
жизнь
— это
спектакль
(сам).
Con
la
verdad
ya
tu
no
tienes
contactos
С
правдой
у
тебя
уже
нет
контакта,
Y
andas
con
la
pinturita
en
cara
и
ты
ходишь
с
краской
на
лице,
Pa
que
no
se
noten
tus
esquinas
malas
чтобы
скрыть
свои
темные
стороны.
El
junte
que
ustedes
esperaban
этот
союз,
которого
вы
ждали,
El
Filosofo
Y
El
Genio
Философ
и
Гений.
Microphone
check
Проверка
микрофона.
Con
un
cubo
de
agua
callendole
en
la
cara
a
un
payaso
С
ведром
воды,
вылитым
на
лицо
клоуну,
Que
le
quite
el
maquillaje
y
lo
desenmascara
чтобы
смыть
грим
и
разоблачить
его.
Aqui
no
ma
nada
que
decir
Здесь
больше
нечего
сказать.
Y
a
este
mudo
a
quien
lo
suelta
А
этого
немого
кто
выпустил?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Armando Rosario, Luis Lozada, Angel Ortiz Torres
Album
Babilla
date of release
08-09-2009
Attention! Feel free to leave feedback.