Lyrics and translation Vico C - Agua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vino
a
caer
en
la
esquina
Полила
угол
улицы,
En
el
momento
en
que
me
encontraba
alli
Как
раз
когда
я
был
там,
Buscando
mi
medicina,
ah
ah
Искал
свое
лекарство,
ах,
ах.
Que
me
paró
conduciendo
Которая
меня
остановила
за
рулем,
Y
como
no
tenía
licencia
И
так
как
прав
у
меня
не
было,
Pudo
rebuscarme
por
dentro,
oh
oh
Смогла
меня
обыскать,
ох,
ох.
Vino
a
caer
en
la
esquina
Полила
угол
улицы,
En
el
momento
en
que
me
encontraba
alli
Как
раз
когда
я
был
там,
Buscando
mi
medicina,
ah
ah
Искал
свое
лекарство,
ах,
ах.
Que
me
paró
conduciendo
Которая
меня
остановила
за
рулем,
Y
como
no
tenia
licencia
И
так
как
прав
у
меня
не
было,
Pudo
rebuscarme
por
dentro,
oh
oh
Смогла
меня
обыскать,
ох,
ох.
Se
me
acabó
lo
que
tenia
У
меня
кончилось
то,
что
было,
Y
ese
dia
estaba
ansioso
И
в
тот
день
я
был
тревожный,
De
esos
dias
Один
из
тех
дней,
Donde
tanta
depresion
te
mata
el
gozo
Когда
такая
депрессия
убивает
всю
радость.
Tembloroso,
el
corazon
hecho
hielo
Дрожащий,
с
сердцем,
как
лед,
Pues,
en
esos
días
mama
se
me
fue
pal
cielo
Ведь
в
те
дни
моя
мама
ушла
на
небеса.
Me
fui
pal
ghetto
y
ahi
estaban
los
tilen
Я
отправился
в
гетто,
и
там
были
пакетики,
Las
tillen
del
boss,
los
alicates
y
los
killer
Пакетики
босса,
щипцы
и
убийцы.
Compré
lo
mio
sin
imaginar
Купил
свое,
не
представляя,
Que
la
patrulla
me
esperaba
por
la
marginal
Что
патруль
ждал
меня
на
объездной.
Tuve
que
parar
y
tuve
que
confesar
Мне
пришлось
остановиться
и
признаться,
Porque
si
no
los
de
amarchepen
me
iban
a
buscar
Потому
что,
если
бы
нет,
копы
бы
меня
нашли,
Para
olfatear
lo
que
tenia
de
winki
Чтобы
обнюхать
мой
винтовой
запас,
De
vinpin
pa
bukin
Мой
кокаин
для
кайфа.
Me
pongo
el
mameluco
Надеваю
комбинезон,
Entrego
el
blinblin
Отдаю
пакетик,
Y
desde
ahí
la
injusticia
vino
И
с
тех
пор
началась
несправедливость.
Porque
por
enfermo
Потому
что
из-за
болезни
Me
pusieron
a
dormir
con
asesinos
Меня
уложили
спать
с
убийцами,
милая.
Señor
oficial
Господин
офицер,
Diga
si
no
es
como
digo
Скажите,
разве
я
не
прав?
Que
tu
abusaste
y
yo
soy
testigo
Вы
злоупотребили,
и
я
свидетель.
Vino
a
caer
en
la
esquina
Полила
угол
улицы,
En
el
momento
en
que
me
encontraba
alli
Как
раз
когда
я
был
там,
Buscando
mi
medicina,
ah
ah
Искал
свое
лекарство,
ах,
ах.
Que
me
paró
conduciendo
Которая
меня
остановила
за
рулем,
Y
como
no
tenia
licencia
И
так
как
прав
у
меня
не
было,
Pudo
rebuscarme
por
dentro,
oh
oh
Смогла
меня
обыскать,
ох,
ох.
Me
llevaron
bien
escoltaito
frente
al
juez
Меня
отвели
под
конвоем
к
судье,
Encadenao
como
si
hubiese
asesina'o
a
diez
В
цепях,
как
будто
я
убил
десятерых.
Si
sabe
usted
que
mi
caso
no
es
ni
de
violencia
Если
вы
знаете,
что
мое
дело
даже
не
о
насилии,
Porque
me
traen
así
solo
para
leerme
la
sentencia
Зачем
меня
сюда
привели,
только
чтобы
зачитать
приговор?
Seis
meses
arrancan
de
mi
vida
Шесть
месяцев
вырваны
из
моей
жизни,
Precio
injusto
de
pagar
Несправедливая
цена,
Solo
por
una
recaida
men
Только
за
рецидив,
дорогая.
Considerando
la
opresion
de
los
penales
men
Учитывая
гнет
тюрем,
Que
a
todos
los
presos
Где
со
всеми
заключенными
Los
tratan
como
animales
men
Обращаются,
как
с
животными.
Celdas
frias,
comida
de
embuste
Холодные
камеры,
дрянная
еда,
Visita
por
pantalla
te
guste
o
no
te
guste
свидания
через
экран,
нравится
тебе
это
или
нет.
En
el
cerebro
te
hacen
un
desajuste
В
твоем
мозгу
происходит
сбой,
En
los
sentimientos
te
hacen
un
desbarajuste
В
твоих
чувствах
— полный
разлад.
Gracias
a
Cristo
que
estuvo
presente
Спасибо
Христу,
что
был
рядом,
Pa
enseñarme
a
perdonar
a
toda
esta
clase
de
gente
Чтобы
научить
меня
прощать
всех
этих
людей.
Y
ahora
soy
libre
guerrillero
de
vanguardia
И
теперь
я
свободен,
воин
авангарда,
Tengo
vida,
mis
movidas
У
меня
есть
жизнь,
мои
дела
No
las
dicta
ningún
guardia
Не
диктует
никакой
охранник.
Vino
a
caer
en
la
esquina
Полила
угол
улицы,
En
el
momento
en
que
me
encontraba
alli
Как
раз
когда
я
был
там,
Buscando
mi
medicina,
ah
ah
Искал
свое
лекарство,
ах,
ах.
Que
me
paró
conduciendo
Которая
меня
остановила
за
рулем,
Y
como
no
tenia
licencia
И
так
как
прав
у
меня
не
было,
Pudo
rebuscarme
por
dentro,
oh
oh
Смогла
меня
обыскать,
ох,
ох.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lozada Luis Armando
Album
Babilla
date of release
08-09-2009
Attention! Feel free to leave feedback.