Lyrics and translation Vico C - Donde comienzan las guerras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donde comienzan las guerras
Откуда начинаются войны
Vemos
a
un
hombre,
Мы
видим
мужчину,
Castigando
a
una
persona
de
manera
horrorosa
Жестоко
избивающего
человека,
Y
esa
persona
resulto
ser
И
этим
человеком
оказывается
Nada
mas
y
nada
menos
que
su
esposa
Никто
иная,
как
его
жена.
Vemos
a
un
nio
con
un
arma
perforando,
Мы
видим
ребёнка
с
оружием,
пронзающим
Todo
el
cuerpo
de
su
padre
Всё
тело
своего
отца,
Pues
se
canso
de
tanto
abuso
Потому
что
он
устал
от
постоянных
издевательств
Y
salio
en
defensa
de
su
madre
И
встал
на
защиту
своей
матери.
Vemos
a
un
joven
atacando
a
su
amigo
Мы
видим
молодого
человека,
нападающего
на
своего
друга
Por
un
kilo
de
cocaina
Из-за
килограмма
кокаина,
Pues
en
el
negocio
de
la
droga,
Ведь
в
наркобизнесе
La
traicion
y
la
codicia
es
la
rutina
Предательство
и
жадность
– обычное
дело.
Vemos
a
un
pueblo
que
se
ahoga
en
la
violencia
Мы
видим
народ,
захлебывающийся
в
насилии,
Y
se
pregunta
hasta
cuando?
И
он
спрашивает:
"Доколе?"
Porque
no
sabe
verdaderamente
Потому
что
он
не
знает
по-настоящему,
Donde
su
problema
esta
empezando
Где
начинается
его
проблема.
Y
nos
escondemos,
И
мы
прячемся,
Para
no
comprometernos
Чтобы
не
брать
на
себя
ответственность,
Y
culpamos
a
la
gente,
И
обвиняем
людей,
Culpamos
presidentes
Обвиняем
президентов
Y
sistemas
de
gobierno
И
системы
правления.
Pero
cambiandome
a
mi
mismo
Но
изменяя
себя,
Es
como
traigo
paz
a
mi
tierra
Я
приношу
мир
своей
земле.
Porque
es
en
el
corazon
Потому
что
именно
в
сердце
Donde
comienzan
las
guerras
Начинаются
войны.
Es
en
el
corazon
Именно
в
сердце
Donde
comienzan
las
guerras
Начинаются
войны.
Vemos
tambien
a
un
policia
Мы
видим
также
полицейского,
Dando
golpes
a
un
joven
inocente
Избивающего
невинного
юношу,
Porque
este
barrio
baila
mucho
Потому
что
в
этом
районе
много
танцуют,
Escucha
rap
y
su
dialecto
es
diferente
Слушают
рэп,
и
их
диалект
отличается.
Vemos
al
que
rie
con
todos
Мы
видим
того,
кто
смеётся
со
всеми,
Pero
odia
a
los
que
tienen
piel
obscura
Но
ненавидит
тех,
у
кого
тёмная
кожа,
Y
aunque
no
quiere
deciaria
eliminar
И
хотя
он
не
хочет,
он
хотел
бы
уничтожить
Al
que
no
tenga
su
blancura
Тех,
у
кого
нет
его
белой
кожи.
Vemos
rebeldes
que
quieren
Мы
видим
повстанцев,
которые
хотят
Cambiar
al
mundo
Изменить
мир
A
fuerza
de
valasos
Силой
выстрелов,
Por
eso
niegan
la
existencia
Поэтому
они
отрицают
существование
De
un
Supremo
que
puede
guiar
sus
pasos
Всевышнего,
который
может
направлять
их
шаги.
Pero
la
historia
de
este
mundo
Но
история
этого
мира
A
confirmado
que
no
hay
otro
camino
Подтвердила,
что
нет
другого
пути,
Que
el
que
empezar
a
construir
Кроме
того,
который
начинается
En
el
hogar,
bajo
la
voz
de
un
Ser
divino
В
доме,
под
голосом
Божественного
Существа.
Pero
nos
escondemos,
Но
мы
прячемся,
Para
no
comprometernos
Чтобы
не
брать
на
себя
ответственность,
Y
culpamos
a
la
gente,
И
обвиняем
людей,
Culpamos
presidentes
Обвиняем
президентов
Y
sistemas
de
gobierno
И
системы
правления.
Pero
cambiandome
a
mi
mismo
Но
изменяя
себя,
Es
como
traigo
paz
a
mi
tierra
Я
приношу
мир
своей
земле.
Porque
es
en
el
corazon
Потому
что
именно
в
сердце
Donde
comienzan
las
guerras
Начинаются
войны.
Es
en
el
corazon
Именно
в
сердце
Donde
comienzan
las
guerras
Начинаются
войны.
...no
fue
por
culpa
de
politicos
...не
по
вине
политиков
Lo
guerrillero
y
rebelde
que
fui
Я
был
партизаном
и
повстанцем.
En
realidad
fue
por
el
odio
На
самом
деле
это
было
из-за
ненависти
Y
toda
la
maldad
que
habia
dentro
de
mi
И
всего
зла,
что
было
внутри
меня.
Es
en
el
corazon
Именно
в
сердце
Donde
se
construyen
los
planes
de
ataque
Строятся
планы
нападения,
Las
ganas
de
tomar
posesion
de
lo
ajeno
Желание
завладеть
чужим
Es
lo
que
trae
las
masacres
– вот
что
приводит
к
бойням.
Escucha
lo
que
te
digo
Послушай,
что
я
тебе
говорю,
Escucha
lo
que
te
digo
Послушай,
что
я
тебе
говорю.
Son
muchos
lo
que
dicen
traer
buen
ejemplo
Многие
говорят,
что
подают
хороший
пример,
Por
eso
es
que
yo
vivo
Поэтому
я
живу,
Por
eso
es
que
yo
vivo
Поэтому
я
живу
De
una
forma
transparente
y
sincera
Открыто
и
искренне,
Por
que
mi
cambio
a
sido
Потому
что
моё
изменение
произошло,
Por
que
mi
cambio
a
sido
Потому
что
моё
изменение
произошло,
Cuando
lo
aplique
desde
adentro
hacia
afuera
Когда
я
применил
его
изнутри
наружу.
Sobre
toda
cosa
guardada
guarda
tu
corazon
por
que
de
el
mana
la
vida
Больше
всего
хранимого
храни
сердце
твое,
потому
что
из
него
источники
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lozada Luis Armando
Attention! Feel free to leave feedback.