Vico C - El - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Vico C - El




El
El
Ta-ra-ta-ra-ra, uh-oh-oh
Ta-ra-ta-ra-ra, uh-oh-oh
Ta-ra-ta-ra-ra, uh-oh-oh
Ta-ra-ta-ra-ra, uh-oh-oh
Ta-ra-ta-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ta-ra-ta-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ta-ra-ta-ra-ra, uh-oh-oh
Ta-ra-ta-ra-ra, uh-oh-oh
Ta-ra-ta-ra-ra, uh-oh-oh
Ta-ra-ta-ra-ra, uh-oh-oh
Ta-ra-ta-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ta-ra-ta-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Él quiere saber si ese día llegará
He wants to know if that day will come
Cuando te arrepientas, el momento en que no mientas ya
When you regret yourself, the moment when you don't lie
Siente tu desprecio a través del corazón
He feels your contempt through the heart
Aunque Él sigue esperando porque a me puso en la misión
Even though He keeps waiting because He put me in the mission
(Uh-uh-uh), la misión de convencer
(Uh-uh-uh), the mission of convincing
Y todo por tu bien es que yo que nadie te ama como Él
And everything is for your own good because I know no one loves you like Him
(Uh-uh), y la paz encontrarás
(Uh-uh), and you will find peace
Es bondadoso y nunca te defraudará
He is kind and He will never let you down
Déjalo caer sobre el mar de tu piel
Let it fall on the sea of your skin
Y llegar hasta la puerta de tu identidad (¡oh!)
And reach the door of your identity (oh!)
Déjate saciar con el sabor de su miel
Let yourself be satisfied with the taste of his honey
Y así mismo concederte la felicidad
And in this way grant yourself happiness
Él quiere saber si su enemigo te hablará
He wants to know if his enemy will talk to you
Y dañar todo lo bueno que tienes con su habilidad
And harm all the good you have with his ability
Siente que no es justo que te dejes destruir
He feels that it is not fair for you to let yourself be destroyed
Pero si lo permites, al momento lo puede impedir
But if you allow it, He can prevent it at the moment
(Uh-uh-uh), solo lo tienes que invitar y aceptar su amor
(Uh-uh-uh), you just have to invite Him and accept his love
Y que con Él te irá mucho mejor
And I know that you will be much better with Him
(Uh-uh), pero tienes que creer
(Uh-uh), but you have to believe
Y su enemigo del miedo prefiere correr
And his enemy of fear prefers to run
Déjalo caer sobre el mar de tu piel
Let it fall on the sea of your skin
Y llegar hasta la puerta de tu identidad (¡oh!)
And reach the door of your identity (oh!)
Déjate saciar con el sabor de su miel
Let yourself be satisfied with the taste of his honey
Y así mismo concederte la felicidad
And in this way grant yourself happiness
Así que piénsalo, piénsalo muy bien
So think about it very well
Para vivir, para cantar, para reir también
To live, to sing, to laugh too
Así que ámalo, ámalo con fe
So love Him, love Him with faith
Porque esa vida que tienes hay que echar un pie
Because that life you have must go ahead
Así que síguelo, síguelo y nada más
So follow Him, follow Him and nothing else
Es la forma más directo de tener la paz
It is the most direct way to have peace
Así que siéntelo, siéntelo con amor
So feel it, feel it with love
Y este coro va con fuerza para ti, Señor
And this chorus goes strongly for you, Lord
I say: "ho-oh-oh" (ho-oh-oh)
I say: "ho-oh-oh" (ho-oh-oh)
Say: "ho-oh-oh" (ho-oh-oh)
Say: "ho-oh-oh" (ho-oh-oh)
Come on, I say: "oh-la-oh-la-oh-eh" (oh-la-oh-la-oh-eh)
Come on, I say: "oh-la-oh-la-oh-eh" (oh-la-oh-la-oh-eh)
Come on, everybody say: "ah-ah-ah" (ah-ah-ah)
Come on, everybody say: "ah-ah-ah" (ah-ah-ah)
Say: "ah-ah-ah" (ah-ah-ah)
Say: "ah-ah-ah" (ah-ah-ah)
Come on, I say: "oh-la-oh-la-oh-eh" (oh-la-oh-la-oh-eh)
Come on, I say: "oh-la-oh-la-oh-eh" (oh-la-oh-la-oh-eh)
Say: "ho-oh-oh" (ho-oh-oh)
Say: "ho-oh-oh" (ho-oh-oh)
Say: "ho-oh-oh" (ho-oh-oh)
Say: "ho-oh-oh" (ho-oh-oh)
Come on, I say: "oh-la-oh-la-oh-eh" (oh-la-oh-la-oh-eh)
Come on, I say: "oh-la-oh-la-oh-eh" (oh-la-oh-la-oh-eh)
Come on, everybody say: "ah-ah-ah" (ah-ah-ah)
Come on, everybody say: "ah-ah-ah" (ah-ah-ah)
Say: "ah-ah-ah" (ah-ah-ah)
Say: "ah-ah-ah" (ah-ah-ah)
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Na-na-na-na-na, bring it up, love
Na-na-na-na-na, bring it up, love
Déjalo caer sobre el mar de tu piel
Let it fall on the sea of your skin
Y llegar hasta la puerta de tu identidad (¡oh!)
And reach the door of your identity (oh!)
Déjate saciar con el sabor de su miel
Let yourself be satisfied with the taste of his honey
Y así mismo concederte la felicidad
And in this way grant yourself happiness
Déjalo caer sobre el mar de tu piel
Let it fall on the sea of your skin
Y llegar hasta la puerta de tu identidad (¡oh!)
And reach the door of your identity (oh!)
Déjate saciar con el sabor de su miel
Let yourself be satisfied with the taste of his honey
Y así mismo concederte la felicidad
And in this way grant yourself happiness





Writer(s): Wilfrido Carmelo Martinez Mattos, Calixto Antonio Ochoa Ocampo


Attention! Feel free to leave feedback.