Lyrics and translation Vico C - El
Ta-ra-ta-ra-ra,
uh-oh-oh
Та-ра-та-ра-ра,
ух-о-о
Ta-ra-ta-ra-ra,
uh-oh-oh
Та-ра-та-ра-ра,
ух-о-о
Ta-ra-ta-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Та-ра-та-ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра
Ta-ra-ta-ra-ra,
uh-oh-oh
Та-ра-та-ра-ра,
ух-о-о
Ta-ra-ta-ra-ra,
uh-oh-oh
Та-ра-та-ра-ра,
ух-о-о
Ta-ra-ta-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Та-ра-та-ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра
Él
quiere
saber
si
ese
día
llegará
Он
хочет
знать,
наступит
ли
этот
день,
Cuando
tú
te
arrepientas,
el
momento
en
que
no
mientas
ya
Когда
ты
раскаешься,
когда
уже
не
будешь
лгать,
Siente
tu
desprecio
a
través
del
corazón
Чувствует
твое
презрение
сердцем,
Aunque
Él
sigue
esperando
porque
a
mí
me
puso
en
la
misión
Хотя
Он
все
еще
ждет,
потому
что
меня
Он
послал
с
миссией.
(Uh-uh-uh),
la
misión
de
convencer
(Ух-ух-ух),
по
поручению
убедить,
Y
todo
por
tu
bien
es
que
yo
sé
que
nadie
te
ama
como
Él
И
все
ради
твоего
блага,
потому
что
я
знаю,
что
никто
не
любит
тебя
так,
как
Он,
(Uh-uh),
y
la
paz
encontrarás
(Ух-ух),
и
ты
найдешь
покой,
Es
bondadoso
y
nunca
te
defraudará
Он
добр
и
никогда
тебя
не
подведет.
Déjalo
caer
sobre
el
mar
de
tu
piel
Позволь
Ему
упасть
на
твою
бархатную
кожу,
Y
llegar
hasta
la
puerta
de
tu
identidad
(¡oh!)
И
проникнуть
в
самые
глубины
твоей
сущности
(о!).
Déjate
saciar
con
el
sabor
de
su
miel
Позволь
насытиться
Его
сладким
нектаром,
Y
así
mismo
concederte
la
felicidad
И
тогда
ты
обретешь
счастье.
Él
quiere
saber
si
su
enemigo
te
hablará
Он
хочет
знать,
скажет
ли
тебе
его
враг,
Y
dañar
todo
lo
bueno
que
tú
tienes
con
su
habilidad
И
уничтожит
все
хорошее,
что
у
тебя
есть,
своим
мастерством.
Siente
que
no
es
justo
que
te
dejes
destruir
Чувствует,
что
несправедливо,
когда
ты
позволяешь
себя
разрушить,
Pero
si
tú
lo
permites,
al
momento
lo
puede
impedir
Но
если
ты
позволишь,
Он
может
остановить
его
прямо
сейчас.
(Uh-uh-uh),
solo
lo
tienes
que
invitar
y
aceptar
su
amor
(Ух-ух-ух),
просто
пригласи
Его
и
прими
Его
любовь,
Y
sé
que
con
Él
te
irá
mucho
mejor
И
я
знаю,
что
с
Ним
тебе
будет
намного
лучше,
(Uh-uh),
pero
tienes
que
creer
(Ух-ух),
но
ты
должна
поверить,
Y
su
enemigo
del
miedo
prefiere
correr
А
Его
враг,
страх,
предпочтет
сбежать.
Déjalo
caer
sobre
el
mar
de
tu
piel
Позволь
Ему
упасть
на
твою
бархатную
кожу,
Y
llegar
hasta
la
puerta
de
tu
identidad
(¡oh!)
И
проникнуть
в
самые
глубины
твоей
сущности
(о!).
Déjate
saciar
con
el
sabor
de
su
miel
Позволь
насытиться
Его
сладким
нектаром,
Y
así
mismo
concederte
la
felicidad
И
тогда
ты
обретешь
счастье.
Así
que
piénsalo,
piénsalo
muy
bien
Так
что
подумай,
подумай
хорошенько,
Para
vivir,
para
cantar,
para
reir
también
Чтобы
жить,
чтобы
петь,
чтобы
смеяться
тоже,
Así
que
ámalo,
ámalo
con
fe
Так
что
люби
Его,
люби
Его
с
верой,
Porque
esa
vida
que
tú
tienes
hay
que
echar
un
pie
Потому
что
в
этой
жизни,
что
у
тебя
есть,
нужно
что-то
сделать.
Así
que
síguelo,
síguelo
y
nada
más
Так
что
следуй
за
Ним,
следуй
и
не
сомневайся,
Es
la
forma
más
directo
de
tener
la
paz
Это
самый
прямой
путь
к
обретению
покоя.
Así
que
siéntelo,
siéntelo
con
amor
Так
что
почувствуй
Его,
почувствуй
Его
с
любовью,
Y
este
coro
va
con
fuerza
para
ti,
Señor
И
этот
припев
я
пою
для
тебя,
Господь.
I
say:
"ho-oh-oh"
(ho-oh-oh)
Я
говорю:
"хо-о-о"
(хо-о-о)
Say:
"ho-oh-oh"
(ho-oh-oh)
Скажи:
"хо-о-о"
(хо-о-о)
Come
on,
I
say:
"oh-la-oh-la-oh-eh"
(oh-la-oh-la-oh-eh)
Ну
же,
я
говорю:
"о-ла-о-ла-о-э"
(о-ла-о-ла-о-э)
Come
on,
everybody
say:
"ah-ah-ah"
(ah-ah-ah)
Ну
же,
все
вместе
пойте:
"а-а-а"
(а-а-а)
Say:
"ah-ah-ah"
(ah-ah-ah)
Скажи:
"а-а-а"
(а-а-а)
Come
on,
I
say:
"oh-la-oh-la-oh-eh"
(oh-la-oh-la-oh-eh)
Ну
же,
я
говорю:
"о-ла-о-ла-о-э"
(о-ла-о-ла-о-э)
Say:
"ho-oh-oh"
(ho-oh-oh)
Скажи:
"хо-о-о"
(хо-о-о)
Say:
"ho-oh-oh"
(ho-oh-oh)
Скажи:
"хо-о-о"
(хо-о-о)
Come
on,
I
say:
"oh-la-oh-la-oh-eh"
(oh-la-oh-la-oh-eh)
Ну
же,
я
говорю:
"о-ла-о-ла-о-э"
(о-ла-о-ла-о-э)
Come
on,
everybody
say:
"ah-ah-ah"
(ah-ah-ah)
Ну
же,
все
вместе
пойте:
"а-а-а"
(а-а-а)
Say:
"ah-ah-ah"
(ah-ah-ah)
Скажи:
"а-а-а"
(а-а-а)
Na-na-na-na-na,
bring
it
up,
love
На-на-на-на-на,
любите
это,
дорогая.
Déjalo
caer
sobre
el
mar
de
tu
piel
Позволь
Ему
упасть
на
твою
бархатную
кожу,
Y
llegar
hasta
la
puerta
de
tu
identidad
(¡oh!)
И
проникнуть
в
самые
глубины
твоей
сущности
(о!).
Déjate
saciar
con
el
sabor
de
su
miel
Позволь
насытиться
Его
сладким
нектаром,
Y
así
mismo
concederte
la
felicidad
И
тогда
ты
обретешь
счастье.
Déjalo
caer
sobre
el
mar
de
tu
piel
Позволь
Ему
упасть
на
твою
бархатную
кожу,
Y
llegar
hasta
la
puerta
de
tu
identidad
(¡oh!)
И
проникнуть
в
самые
глубины
твоей
сущности
(о!).
Déjate
saciar
con
el
sabor
de
su
miel
Позволь
насытиться
Его
сладким
нектаром,
Y
así
mismo
concederte
la
felicidad
И
тогда
ты
обретешь
счастье.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wilfrido Carmelo Martinez Mattos, Calixto Antonio Ochoa Ocampo
Album
Xplosión
date of release
14-09-1994
Attention! Feel free to leave feedback.