Vico C - Intro- Voy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vico C - Intro- Voy




Intro- Voy
Вступление - Я иду
Okay, intro y dice así
Хорошо, вступление, и оно такое:
Que se preparen que la voy a tirar
Пусть готовятся, я сейчас выдам всё как есть.
Corran pa'tras que me toca batear
Бегите назад, моя очередь бить.
Del corazón me la voy a sacar
Из сердца я это вытащу.
Y a medio mundo desenmascarar
И полмира разоблачу.
Voy a contarles cual es mi dolor
Я расскажу вам, в чём моя боль.
Voy a decir lo mio sin temor
Я скажу своё без страха.
Ya que este mundo esta mucho peor
Поскольку этот мир стал намного хуже,
Yo me les ofrezco pa' sembrar amor
Я предлагаю себя, чтобы сеять любовь.
Voy a seguir peleando hasta morir
Я буду продолжать бороться до самой смерти.
Por que yo se lo que es sobrevivir
Потому что я знаю, что такое выживать.
Mi opinión la voy hacer sentir
Мое мнение я дам прочувствовать.
Contra cualquiera voy a debatir
С кем угодно я буду спорить.
Pa' los que están escuchando en la calle
Для тех, кто слушает на улице,
En la montaña también en el valle
В горах, а также в долине,
Métele bocina pa' allá hasta que estalle
Врубай колонки там, пока не взорвутся,
Y el que no aporte nada que se calle
А кто ничего не вносит, пусть молчит.
Y te digo
И я говорю тебе:
(Voy)
(Иду)
Ábreme paso que voy
Пропусти меня, я иду.
Ábreme paso que voy
Пропусти меня, я иду.
Ábreme paso que voy (vo-o-o-oy, voy)
Пропусти меня, я иду (иду-у-у, иду).
Ábreme paso que voy
Пропусти меня, я иду.
Ábreme paso que voy
Пропусти меня, я иду.
Ábreme paso que (vo-o-o-oy, voy)
Пропусти меня, я (иду-у-у, иду).
Ábreme paso que voy
Пропусти меня, я иду.
Ábreme paso que voy
Пропусти меня, я иду.
Ábreme paso que (vo-o-o-oy, voy)
Пропусти меня, я (иду-у-у, иду).
Ábreme paso que voy
Пропусти меня, я иду.
Ábreme paso que voy
Пропусти меня, я иду.
Ábreme paso que (vo-o-o-oy, voy)
Пропусти меня, я (иду-у-у, иду).
Ok, no se me aguapen ningunos (voy)
Хорошо, никто не трусьте (иду).
Aquí esta la bomba del siglo 21 (voy)
Вот она, бомба 21 века (иду).
En la mansa, guapo pa' meterle bien duro (voy)
Спокойно, красавица, я готов вложить всю силу (иду).
Tienen que matarse pa' brincar este muro (voy)
Вам придется постараться, чтобы перепрыгнуть эту стену (иду).





Writer(s): Lozada Luis Armando


Attention! Feel free to leave feedback.