Lyrics and translation Vico C - Intro- Voy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro- Voy
Вступление - Я иду
Okay,
intro
y
dice
así
Хорошо,
вступление,
и
оно
такое:
Que
se
preparen
que
la
voy
a
tirar
Пусть
готовятся,
я
сейчас
выдам
всё
как
есть.
Corran
pa'tras
que
me
toca
batear
Бегите
назад,
моя
очередь
бить.
Del
corazón
me
la
voy
a
sacar
Из
сердца
я
это
вытащу.
Y
a
medio
mundo
desenmascarar
И
полмира
разоблачу.
Voy
a
contarles
cual
es
mi
dolor
Я
расскажу
вам,
в
чём
моя
боль.
Voy
a
decir
lo
mio
sin
temor
Я
скажу
своё
без
страха.
Ya
que
este
mundo
esta
mucho
peor
Поскольку
этот
мир
стал
намного
хуже,
Yo
me
les
ofrezco
pa'
sembrar
amor
Я
предлагаю
себя,
чтобы
сеять
любовь.
Voy
a
seguir
peleando
hasta
morir
Я
буду
продолжать
бороться
до
самой
смерти.
Por
que
yo
se
lo
que
es
sobrevivir
Потому
что
я
знаю,
что
такое
выживать.
Mi
opinión
la
voy
hacer
sentir
Мое
мнение
я
дам
прочувствовать.
Contra
cualquiera
voy
a
debatir
С
кем
угодно
я
буду
спорить.
Pa'
los
que
están
escuchando
en
la
calle
Для
тех,
кто
слушает
на
улице,
En
la
montaña
también
en
el
valle
В
горах,
а
также
в
долине,
Métele
bocina
pa'
allá
hasta
que
estalle
Врубай
колонки
там,
пока
не
взорвутся,
Y
el
que
no
aporte
nada
que
se
calle
А
кто
ничего
не
вносит,
пусть
молчит.
Y
te
digo
И
я
говорю
тебе:
Ábreme
paso
que
voy
Пропусти
меня,
я
иду.
Ábreme
paso
que
voy
Пропусти
меня,
я
иду.
Ábreme
paso
que
voy
(vo-o-o-oy,
voy)
Пропусти
меня,
я
иду
(иду-у-у,
иду).
Ábreme
paso
que
voy
Пропусти
меня,
я
иду.
Ábreme
paso
que
voy
Пропусти
меня,
я
иду.
Ábreme
paso
que
(vo-o-o-oy,
voy)
Пропусти
меня,
я
(иду-у-у,
иду).
Ábreme
paso
que
voy
Пропусти
меня,
я
иду.
Ábreme
paso
que
voy
Пропусти
меня,
я
иду.
Ábreme
paso
que
(vo-o-o-oy,
voy)
Пропусти
меня,
я
(иду-у-у,
иду).
Ábreme
paso
que
voy
Пропусти
меня,
я
иду.
Ábreme
paso
que
voy
Пропусти
меня,
я
иду.
Ábreme
paso
que
(vo-o-o-oy,
voy)
Пропусти
меня,
я
(иду-у-у,
иду).
Ok,
no
se
me
aguapen
ningunos
(voy)
Хорошо,
никто
не
трусьте
(иду).
Aquí
esta
la
bomba
del
siglo
21
(voy)
Вот
она,
бомба
21
века
(иду).
En
la
mansa,
guapo
pa'
meterle
bien
duro
(voy)
Спокойно,
красавица,
я
готов
вложить
всю
силу
(иду).
Tienen
que
matarse
pa'
brincar
este
muro
(voy)
Вам
придется
постараться,
чтобы
перепрыгнуть
эту
стену
(иду).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lozada Luis Armando
Album
Desahogo
date of release
01-03-2005
Attention! Feel free to leave feedback.