Lyrics and translation Vico C - Super Héroe
Ya
llego
el
muñeco
mas
esperado
Самая
долгожданная
кукла
уже
прибыла.
El
super
héroe
más
completo
Самый
полный
супер
герой
Con
capacidad
de
matar
10
villanos
a
la
vez
С
возможностью
убить
10
злодеев
одновременно
A
la
venta
ya
en
tu
tienda
de
juguetes
favorita
В
продаже
уже
в
вашем
любимом
магазине
игрушек
Baterías
no
incluidas,
distribuye
distructions
boys
Батарейки
в
комплект
не
входят,
распределяют
distructions
boys
Donde
le
corrompemos
la
mente
a
los
niños
Где
мы
развращаем
ум
детей,
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Carlitos
era
un
niño
que
vivía
obsesionado
Карлитос
был
ребенком,
который
жил
одержимым
Con
el
zorro
y
con
superman
С
лисой
и
с
Суперменом
Tenía
los
muñecos
de
star
wars
У
меня
были
куклы
Звездных
войн.
El
de
G
I
O
y
el
de
spiderman
Г
И
О
и
Человек-паук
Pasaba
horas
muertas
encerrado
en
su
habitación
Он
проводил
мертвые
часы
запертым
в
своей
комнате.
Jugando
con
sus
personajes
usando
la
imaginación
Играя
со
своими
персонажами,
используя
воображение
Por
qué
en
el
fondo
quería
ser
un
super
héroe
Почему
в
глубине
души
я
хотел
быть
супер
героем
De
esos
que
no
pierden
un
caso
pues
no
pueden
fallar
Из
тех,
кто
не
проигрывает
дело,
потому
что
они
не
могут
потерпеть
неудачу
Que
tienen
20
vidas
y
pistolas
bien
avanzadas
У
которых
есть
20
жизней
и
хорошо
продвинутое
оружие
Que
te
enseñan
casi
siempre
que
la
solución
es
matar
Которые
учат
вас
почти
всегда,
что
решение
состоит
в
том,
чтобы
убить
Que
no
tienen
sentimientos
y
no
saben
llorar
Которые
не
имеют
чувств
и
не
умеют
плакать.
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
A
Carlitos
le
compraron
un
Nintendo
Карлитос
купил
Nintendo
Y
su
juego
favorito
es
el
de
mario
bros
И
его
любимая
игра
Марио
bros
Se
roba
mil
monedas
rescata
a
la
princesa
Он
крадет
тысячу
монет,
спасает
принцессу
Y
se
siente
que
como
él
no
hay
dos
И
он
чувствует,
что,
как
и
он,
нет
двух.
Apretando
un
botón
desaparecía
a
un
dragón
inmenso
Нажав
на
кнопку,
он
исчез
в
огромном
драконе.
Y
sentía
que
en
sus
manos
tenía
el
control
del
universo
И
он
чувствовал,
что
в
его
руках
он
контролирует
вселенную.
Por
qué
en
el
fondo
quería
ser
un
super
héroe
Почему
в
глубине
души
я
хотел
быть
супер
героем
De
esos
que
no
pierden
un
caso
pues
no
pueden
fallar
Из
тех,
кто
не
проигрывает
дело,
потому
что
они
не
могут
потерпеть
неудачу
Que
tienen
20
vidas
y
pistolas
bien
avanzadas
У
которых
есть
20
жизней
и
хорошо
продвинутое
оружие
Que
te
enseñan
casi
siempre
que
la
solución
es
matar
Которые
учат
вас
почти
всегда,
что
решение
состоит
в
том,
чтобы
убить
Que
no
tienen
sentimientos
y
no
saben
llorar
Которые
не
имеют
чувств
и
не
умеют
плакать.
Y
así
crecío
Carlitos
enfrentándose
И
так
вырос
Карлитос,
столкнувшись
A
la
vida
con
la
imagen
de
indiana
jones
К
жизни
с
изображением
Индианы
Джонса
Bien
desilusionado
porque
así
nunca
Хорошо
разочарован,
потому
что
так
никогда
Sanaron
las
heridas
de
su
corazón
Зажили
раны
его
сердца.
Y
al
enterarse
que
se
estaba
desgastando
И,
узнав,
что
он
изнашивается,
Por
sufrir
una
terrible
enfermedad
За
страшную
болезнь.
Tomo
la
decisión
de
suicidarse
Я
принимаю
решение
покончить
с
собой.
Pues
ninguno
de
sus
héroes
lo
pudo
salvar
Потому
что
никто
из
его
героев
не
смог
спасти
его.
No
quiso
ser
como
el
maestro
Он
не
хотел
быть
похожим
на
учителя.
Quien
a
los
ciegos
le
da
vista
Кто
слепым
дает
зрение
Que
cuando
hace
una
fiesta
Что,
когда
он
устраивает
вечеринку,
El
vagabundo
está
en
su
lista
Бродяга
в
вашем
списке
No
quiso
ser
como
el
maestro
Он
не
хотел
быть
похожим
на
учителя.
Quien
no
utiliza
la
violencia
Кто
не
использует
насилие
Pues
su
armamento
es
la
vida
Потому
что
его
оружие-это
жизнь.
Y
su
intención
es
la
clemencia
И
его
намерение-помилование.
No
quiso
ser
como
el
maestro
Он
не
хотел
быть
похожим
на
учителя.
El
personaje
que
no
muere
Персонаж,
который
не
умирает
Aquel
que
nunca
pierde
un
caso
Тот,
кто
никогда
не
проигрывает
дело
El
verdadero
super
héroe
Настоящий
супер
герой
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
El
verdadero
super
héroe
Настоящий
супер
герой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Lozada
Attention! Feel free to leave feedback.