Lyrics and translation Vico C - Viernes 13 Part 2
Jeison
is
back!!
Джисон
вернулся!!
Despues
de
que
Jeison
fue
electrocutado
После
того,
как
Джисон
был
поражен
электрическим
током
El
joseph
cafe's
se
quedaron
pasmados
Жозеф
кафе
был
ошеломлен.
El
guardia
aquel
que
habia
salido
pato
Охранник
тот,
кто
вышел.
Te
mueves
o
te
hare
yo
como
un
pato.
Двигайся,
или
я
сделаю
тебя
уткой.
Ataron
el
cuerpo
de
Jeison
con
cadenas
Они
связали
тело
Джисон
цепями.
Y
tanto
mayores
como
nenes
y
nenas
И
взрослые,
и
дети,
и
девочки.
Oyeronn
que
el
deciia
bn
suavemente:
Они
услышали,
как
он
тихо
сказал::
YA
NOZ
VEREMOS
ASI
Q
PENDIENTES
- Я
УЖЕ
НЕ
ЗНАЮ,
КАК
ЭТО
СДЕЛАТЬ.
Yo
regrese
corriendo
a
su
guarida
Я
бегу
обратно
в
его
логово.
Y
desamarre
a
DJ
NEGRO
enseguida
И
я
немедленно
разорю
черного
ди-джея.
Pregunte
q
si
Jeison
le
habia
hecho
daño
Спросите
q,
причинил
ли
Джисон
вам
боль
Y
lo
unico
q
dijo
fue:
И
единственное,
что
он
сказал,
было:
YO
QUIERO
IR
PAL
BAÑO
Я
ХОЧУ
ИДТИ
PAL
ВАННАЯ
КОМНАТА
Pasaron
dos
años
de
ese
viernes
horrible
Прошло
два
года
с
той
ужасной
пятницы.
Mi
mente
recordaba
esa
noche
terrible
Мой
разум
помнил
ту
ужасную
ночь.
Llego
el
dia
de
mi
esperada
boda
Наступает
день
моей
долгожданной
свадьбы.
Q
si
fueron
personas
fueron
todas
Q
если
это
были
люди,
это
были
все
Casi
declarados
marido
y
mujer
Почти
объявлены
мужем
и
женой
El
cura
hizo
lo
q
tenia
q
hacer
Священник
сделал
то,
что
должен
был
сделать.
Pregunto
q
quien
estaba
encontra
el
matrimonio
Я
спрашиваю,
кто
нашел
брак
Cuando
una
voz
dijo:
Когда
голос
сказал::
YO
TANTI
DEMONIO!!
Я
ТАНТИ
ДЕМОН!!
Todos
miraron
a
la
silla
de
atrás
Все
уставились
на
стул
сзади.
Arrancaron
a
cien
millas
y
Они
рванули
за
сто
миль
и
Se
fueron
en
paz
Они
ушли
с
миром.
El
cura
repetia:
Священник
повторил::
OH
SANTA
CLARA
ERA
VIENES
13
О,
СВЯТАЯ
КЛАРА,
ТЫ
ПРИШЕЛ
13.
Y
NO
ME
ACORDABA
И
Я
НЕ
ПОМНИЛ,
Cojí
a
mi
novia
la
cargue
en
mis
brazos
Я
трахнул
свою
подругу,
чтобы
загрузить
ее
на
руки
Salí
de
la
iglesia
en
dos
o
tres
pasos
Я
вышел
из
церкви
в
два-три
шага.
Y
yo
sin
darme
cuenta
И
я
не
осознаю
этого.
Me
monte
en
un
toyota
Я
катаюсь
на
Тойоте.
Y
Jeison
ya
estaba
trepado
en
la
capota
А
Джезон
уже
карабкался
на
капот.
Le
dí
gasolina
lo
puse
en
segunda
Я
дал
ему
бензин,
я
положил
его
на
второй.
Y
Jeison
me
decia.
И
Джисон
говорит
мне.
AGREO
EN
SEGUNDA
АГРЕО
ВО
ВТОРОМ
Abrí
la
puerta
empece
a
correr
Я
открыла
дверь
и
побежала.
Mi
pantalón
alquilado
se
me
quería
caer
Мои
арендованные
брюки
хотели
упасть.
Nos
fuimos
al
muelle
nos
colamos
en
un
barco
Мы
пошли
к
причалу,
мы
пробрались
на
лодке.
Nuca
imagine
que
fuera
un
viaje
tan
largo
Затылок
вообразил,
что
это
было
такое
долгое
путешествие.
Le
pregunte
a
una
niña
simpática
y
dijo:
- Спросила
симпатичная
девушка
и
сказала::
ESTE
BARCO
VA
PARA
ÁFRICA.
ЭТОТ
КОРАБЛЬ
ОТПРАВЛЯЕТСЯ
В
АФРИКУ.
No
lo
creía,
loco
me
iba
a
volver
Я
не
верил
в
это,
сумасшедший
собирался
вернуться.
Iba
para
África
y
solo
fue
el
correr
Я
собирался
в
Африку,
и
это
был
просто
бег
El
crucero
ya
casi
estaba
llegando
Крейсер
уже
почти
приближался.
Y
ya
los
monos
se
oían
chillando
И
уже
обезьяны
услышали
визг.
Fuimos
a
la
selva
buscando
alimento
Мы
отправились
в
джунгли
в
поисках
пищи.
Ya
muy
cansado
en
el
fango
me
siento
Уже
очень
устал
в
грязи,
я
чувствую
себя
Cuando
escucha
una
voz
que
dice
con
emoción:
Когда
он
слышит
голос,
который
говорит
с
волнением,:
Aquí
es
que
vive
mi
hermanita
Rincón.!!
Здесь
живет
моя
сестренка
Ринкон.!!
Empujamos
un
tronco
y
flotamos
en
el
río
Мы
толкаем
бревно
и
плывем
по
реке.
Mi
novia
se
tentaba
y
temblaba
de
frío
Моя
подруга
искушалась
и
дрожала
от
холода.
Jeison
nos
siguió
nadando
de
espalda
Джисон
продолжал
плыть
к
нам
спиной.
Y
hasta
de
los
cocodrilos
se
salva
И
даже
от
крокодилов
спасается
Ya
en
la
orilla
me
sentía
cansado
Уже
на
берегу
я
чувствовал
усталость.
Cuando
siento
una
flecha
Когда
я
чувствую
стрелу,
Que
me
pasa
por
el
lado
Что
происходит
со
мной
на
стороне
Miré
hacia
atrás
y
una
tribu
nos
seguía
Я
оглянулся,
и
племя
последовало
за
нами.
Y
mi
novia
enojada
corriendo
me
decía:
И
моя
сердитая
подруга,
бегущая,
говорила
мне,:
Tu
iré
a
recorre
viernes
13
Ты
поедешь
в
пятницу
13-го
Sabiendo
que
a
la
boda
Зная,
что
на
свадьбу
Iba
a
ir
el
tipo
ese
Я
собирался
пойти
с
этим
парнем.
Tenemos
una
tribu
persiguiéndonos
У
нас
есть
племя,
преследующее
нас.
Ya!!
gansada
de
meterte
una
bofetada
Сейчас
же!!
гансада
от
пощечины
Logramos
escapar
entre
lo
oscuro
de
la
selva
Нам
удалось
скрыться
среди
темных
джунглей.
Mi
novia
se
sentía
un
poquito
enferma
Моя
девушка
чувствовала
себя
немного
больной
No
sabia
ya
como
salir
de
este
lío
Я
еще
не
знал,
как
выбраться
из
этого
беспорядка.
Cuando
veo
a
Tarzan
que
esta
al
ladito
mio
Когда
я
вижу
Тарзана
рядом
со
мной,
: YO
ALQUILAR
CASETAS
DE
PAJA
: Я
АРЕНДУЮ
СОЛОМЕННЫЕ
ДОМИКИ
TRAER
TU
MUJER
YO
HACERTE
REBAJA
ПРИНЕСИ
СВОЮ
ЖЕНУ,
Я
СДЕЛАЮ
ТЕБЕ
СКИДКУ.
TENER
UNA
GRANDE
ИМЕТЬ
БОЛЬШОЙ
DE
LUNA
DE
MIEL
МЕДОВЫЙ
МЕСЯЦ
QUE
YO
ME
VOY
TAMBIÉN
ЧТО
Я
ТОЖЕ
УХОЖУ.
Tarzan
suplicó
que
no
peliaramos
mas
Тарзан
умолял
нас
больше
не
ссориться.
Que
nos
hiciéramos
amigos
y
Что
мы
стали
друзьями
и
Brindara
la
paz
- Да,
- кивнул
он.
Imagínese
yo
sin
pensar
lo
acepte
Представьте,
что
я
не
задумываясь
принимаю
это
Y
Jeison
acepta
por
primera
vez
И
Jeison
принимает
в
первый
раз
Al
llegar
a
la
caseta
По
прибытии
в
рубку
Que
alquilaba
Tarzan
Который
арендовал
Тарзан
Mezcle
un
poco
con
un
hongo
Смешайте
немного
с
грибом
Y
me
hizo
un
flan
И
он
сделал
мне
заварной
крем.
Cuando
fui
a
visitar
Когда
я
пошел
в
гости.
La
mujer
que
allí
reinaba
Женщина,
которая
там
царствовала
No
creí
lo
que
mis
ojos
allí
observaban
Я
не
верил
тому,
что
мои
глаза
там
наблюдали.
La
esposa
de
Tarzan
no
se
llamaba
Jane
Жену
Тарзана
звали
не
Джейн.
Y
usaba
un
taparrabo
de
los
bien
prendes
И
носил
набедренную
повязку.
Y
el
nombre
de
ella
en
verdad
me
fastidia
И
ее
имя
действительно
раздражает
меня.
Pues
aunque
no
lo
crea
se
llamaba
Ca-tiria
Ну,
даже
если
вы
не
верите
в
это,
это
называлось
Ca-tiria
Vino
donde
vi
y
dijo:
Он
пришел
туда,
где
я
видел,
и
сказал::
VEA
TOCA
MUCHO
СМ.
ТРОГАЕТ
МНОГО
Nonono
no
invente
que
ya
e
sufrido
mucho
Не
выдумывайте,
что
я
уже
много
страдал
Corrí
al
aeropuerto
me
cole
en
un
avión
Я
побежал
в
аэропорт,
я
улетел
на
самолете.
Me
sentí
un
poco
libre
y
me
dio
la
emoción
Я
чувствовал
себя
немного
свободным,
и
это
дало
мне
волнение.
Deje
a
Ca-tiria
y
a
Jeison
en
África
Оставьте
Ка-Тирию
и
Джисон
в
Африке
Haciendo
un
plan
usando
mi
estática
Создание
плана,
используя
мою
статику
En
unas
horas
llegue
a
mi
hogar
Через
несколько
часов
я
приеду
домой.
Y
mi
boda
como
quiera
la
iba
a
celebrar
И
моя
свадьба,
как
бы
я
ни
хотел
ее
отпраздновать.
Todos
regresamos
contentos
a
la
iglesia
Мы
все
вернулись
счастливыми
в
церковь.
Gente
que
me
odia
y
gente
que
me
aprecia
Люди,
которые
ненавидят
меня,
и
люди,
которые
ценят
меня.
Dijeron
presente
en
mi
día
especial
Они
сказали,
что
присутствуют
в
мой
особый
день.
Y
el
acto
estaba
punto
de
comenzar
И
акт
должен
был
начаться.
Mi
novia
y
yo
juntos
nos
emocionamos
Моя
подруга
и
я
вместе
взволнованы
El
uno
al
otro
los
anillos
cambiamos
Друг
на
друга
кольца
меняем.
El
cura
al
casi
terminar
de
leer
Священник
почти
закончил
читать.
LOS
DECLARO
MARIDO
Y
MUJER
ОБЪЯВЛЯЮ
ВАС
МУЖЕМ
И
ЖЕНОЙ.
JAJAJAJAJAJA
ХАХАХАХАХАХАХА
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.