Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Dejamos Ir
Wir ließen es gehen
Ya
no
somos
más,
aquel
amor,
Wir
sind
nicht
mehr
das,
diese
Liebe,
Que
creímos
demasiado
fuerte...
se
terminó.
die
wir
für
zu
stark
hielten...
sie
ist
vorbei.
Ya
no
somos
más,
aquella
ilusión,
Wir
sind
nicht
mehr
das,
diese
Illusion,
La
promesa
de
amarnos
por
siempre...
se
nos
perdió.
das
Versprechen,
uns
für
immer
zu
lieben...
es
ist
uns
verloren
gegangen.
¿Qué
nos
pasó?
Was
ist
mit
uns
passiert?
Si
fuimos
dos
migrantes
de
un
solo
destino,
Wenn
wir
zwei
Migranten
eines
einzigen
Schicksals
waren,
Ahora
caminamos
pretendiendo
ser,
gehen
wir
jetzt
und
tun
so,
als
wären
wir
Dos
desconocidos...
zwei
Fremde...
Lo
dejamos
ir...
Wir
ließen
es
gehen...
Al
amor
lo
dejamos
ir,
Die
Liebe,
wir
ließen
sie
gehen,
Vivimos
un
momento
que
fue
como
un
sueño
wir
erlebten
einen
Moment,
der
wie
ein
Traum
war,
Dejó
de
existir.
er
hörte
auf
zu
existieren.
Lo
dejamos
ir...
Wir
ließen
es
gehen...
Al
amor
lo
dejamos
ir,
Die
Liebe,
wir
ließen
sie
gehen,
El
tiempo,
los
recuerdos,
die
Zeit,
die
Erinnerungen,
Tanto
sentimiento
que
vimos
partir,
so
viel
Gefühl,
das
wir
vergehen
sahen,
Al
amor
lo
dejamos
ir...
die
Liebe,
wir
ließen
sie
gehen...
Ya
no
somos
más,
aquella
pasión,
Wir
sind
nicht
mehr
das,
diese
Leidenschaft,
Ese
fuego
que
ardía
en
un
beso...
se
marchitó.
dieses
Feuer,
das
in
einem
Kuss
brannte...
es
ist
verwelkt.
¿Qué
nos
pasó?
Was
ist
mit
uns
passiert?
Si
fuimos
dos
migrantes
de
un
solo
destino,
Wenn
wir
zwei
Migranten
eines
einzigen
Schicksals
waren,
Ahora
caminamos
pretendiendo
ser,
gehen
wir
jetzt
und
tun
so,
als
wären
wir
Dos
desconocidos...
zwei
Fremde...
Lo
dejamos
ir...
Wir
ließen
es
gehen...
Al
amor
lo
dejamos
ir,
Die
Liebe,
wir
ließen
sie
gehen,
Vivimos
un
momento
que
fue
como
un
sueño
wir
erlebten
einen
Moment,
der
wie
ein
Traum
war,
Dejó
de
existir.
er
hörte
auf
zu
existieren.
Lo
dejamos
ir...
Wir
ließen
es
gehen...
Al
amor
lo
dejamos
ir,
Die
Liebe,
wir
ließen
sie
gehen,
El
tiempo,
los
recuerdos,
die
Zeit,
die
Erinnerungen,
Tanto
sentimiento
que
vimos
partir,
so
viel
Gefühl,
das
wir
vergehen
sahen,
Dónde
quedaron
tus
deseo
de
besarme,
Wo
sind
deine
Wünsche
geblieben,
mich
zu
küssen,
Y
mi
afán
cada
día
por
conquistarte,
und
mein
tägliches
Bestreben,
dich
zu
erobern,
Nuestro
encuentro
de
miradas,
unser
Begegnen
der
Blicke,
Hoy
nos
damos
las
espaldas,
heute
kehren
wir
uns
den
Rücken
zu,
Tú
en
tu
vereda
y
yo
en
la
otra
calle.
du
auf
deinem
Weg
und
ich
auf
der
anderen
Straße.
Lo
dejamos
ir...
Wir
ließen
es
gehen...
Al
amor
lo
dejamos
ir,
Die
Liebe,
wir
ließen
sie
gehen,
Vivimos
un
momento
que
fue
como
un
sueño
wir
erlebten
einen
Moment,
der
wie
ein
Traum
war,
Dejó
de
existir.
er
hörte
auf
zu
existieren.
Lo
dejamos
ir...
Wir
ließen
es
gehen...
Al
amor
lo
dejamos
ir,
Die
Liebe,
wir
ließen
sie
gehen,
El
tiempo,
los
recuerdos,
die
Zeit,
die
Erinnerungen,
Tanto
sentimiento
que
vimos
partir,
so
viel
Gefühl,
das
wir
vergehen
sahen,
Al
amor
lo
dejamos
ir...
die
Liebe,
wir
ließen
sie
gehen...
Al
amor
lo
dejamos
ir...
Die
Liebe,
wir
ließen
sie
gehen...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodriguez Valverde Oswaldo
Attention! Feel free to leave feedback.