Vico Rodriguez - Lo Dejamos Ir - translation of the lyrics into German

Lo Dejamos Ir - Vico Rodrigueztranslation in German




Lo Dejamos Ir
Wir ließen es gehen
Ya no somos más, aquel amor,
Wir sind nicht mehr das, diese Liebe,
Que creímos demasiado fuerte... se terminó.
die wir für zu stark hielten... sie ist vorbei.
Ya no somos más, aquella ilusión,
Wir sind nicht mehr das, diese Illusion,
La promesa de amarnos por siempre... se nos perdió.
das Versprechen, uns für immer zu lieben... es ist uns verloren gegangen.
¿Qué nos pasó?
Was ist mit uns passiert?
Si fuimos dos migrantes de un solo destino,
Wenn wir zwei Migranten eines einzigen Schicksals waren,
Ahora caminamos pretendiendo ser,
gehen wir jetzt und tun so, als wären wir
Dos desconocidos...
zwei Fremde...
Lo dejamos ir...
Wir ließen es gehen...
Al amor lo dejamos ir,
Die Liebe, wir ließen sie gehen,
Vivimos un momento que fue como un sueño
wir erlebten einen Moment, der wie ein Traum war,
Dejó de existir.
er hörte auf zu existieren.
Lo dejamos ir...
Wir ließen es gehen...
Al amor lo dejamos ir,
Die Liebe, wir ließen sie gehen,
El tiempo, los recuerdos,
die Zeit, die Erinnerungen,
Tanto sentimiento que vimos partir,
so viel Gefühl, das wir vergehen sahen,
Al amor lo dejamos ir...
die Liebe, wir ließen sie gehen...
Ya no somos más, aquella pasión,
Wir sind nicht mehr das, diese Leidenschaft,
Ese fuego que ardía en un beso... se marchitó.
dieses Feuer, das in einem Kuss brannte... es ist verwelkt.
¿Qué nos pasó?
Was ist mit uns passiert?
Si fuimos dos migrantes de un solo destino,
Wenn wir zwei Migranten eines einzigen Schicksals waren,
Ahora caminamos pretendiendo ser,
gehen wir jetzt und tun so, als wären wir
Dos desconocidos...
zwei Fremde...
Lo dejamos ir...
Wir ließen es gehen...
Al amor lo dejamos ir,
Die Liebe, wir ließen sie gehen,
Vivimos un momento que fue como un sueño
wir erlebten einen Moment, der wie ein Traum war,
Dejó de existir.
er hörte auf zu existieren.
Lo dejamos ir...
Wir ließen es gehen...
Al amor lo dejamos ir,
Die Liebe, wir ließen sie gehen,
El tiempo, los recuerdos,
die Zeit, die Erinnerungen,
Tanto sentimiento que vimos partir,
so viel Gefühl, das wir vergehen sahen,
Dónde quedaron tus deseo de besarme,
Wo sind deine Wünsche geblieben, mich zu küssen,
Y mi afán cada día por conquistarte,
und mein tägliches Bestreben, dich zu erobern,
Nuestro encuentro de miradas,
unser Begegnen der Blicke,
Hoy nos damos las espaldas,
heute kehren wir uns den Rücken zu,
en tu vereda y yo en la otra calle.
du auf deinem Weg und ich auf der anderen Straße.
Lo dejamos ir...
Wir ließen es gehen...
Al amor lo dejamos ir,
Die Liebe, wir ließen sie gehen,
Vivimos un momento que fue como un sueño
wir erlebten einen Moment, der wie ein Traum war,
Dejó de existir.
er hörte auf zu existieren.
Lo dejamos ir...
Wir ließen es gehen...
Al amor lo dejamos ir,
Die Liebe, wir ließen sie gehen,
El tiempo, los recuerdos,
die Zeit, die Erinnerungen,
Tanto sentimiento que vimos partir,
so viel Gefühl, das wir vergehen sahen,
Al amor lo dejamos ir...
die Liebe, wir ließen sie gehen...
Al amor lo dejamos ir...
Die Liebe, wir ließen sie gehen...





Writer(s): Rodriguez Valverde Oswaldo


Attention! Feel free to leave feedback.