Lyrics and translation Victor Borges & Vinicius feat. Simone & Simaria - Bem Longe de Mim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bem Longe de Mim
Далеко от меня
Dei
amor
demais
Я
отдал
тебе
слишком
много
любви,
Fiz
tudo
por
você
Сделал
для
тебя
все,
Você
não
entendeu
Ты
не
поняла,
Só
me
fez
sofrer
Только
заставила
меня
страдать.
Nunca
fez
por
merecer
Ты
никогда
не
была
этого
достойна,
Nunca
fez
por
merecer
Никогда
не
была
этого
достойна.
Não
me
dava
valor
Ты
не
ценила
меня,
Não
cultivou
amor
Не
взращивала
нашу
любовь.
Então
eu
dei
um
fim
Поэтому
я
поставил
точку,
Romance
acabou
Роман
окончен,
E
nada
de
nós
dois
restou
И
от
нас
двоих
ничего
не
осталось.
Pra
mim
nada
de
nós
restou
Для
меня
от
нас
ничего
не
осталось.
Quando
me
lembro
do
que
fiz
pra
ter
você
Когда
я
вспоминаю,
что
я
делал,
чтобы
быть
с
тобой,
Me
arrependo
amargamente
de
não
ter
Горько
сожалею,
что
не
совершил
Feito
loucura
de
amor
Безумия
ради
любви
Pra
quem
realmente
ama
Для
той,
кто
действительно
любит.
Tô
decido
já
tô
pronto
pra
viver
Я
решился,
я
готов
жить,
Já
tô
cansado
de
chorar
e
de
sofrer
Я
устал
плакать
и
страдать.
Mesmo
assim
depois
de
tudo
Но
даже
после
всего,
Eu
quero
te
ver
bem
Я
желаю
тебе
добра,
Bem
longe
de
mim!
Только
далеко
от
меня!
Bem
longe
de
mim!
Далеко
от
меня!
Não
quero
o
teu
mal
Я
не
желаю
тебе
зла,
Apenas
quero
te
ver
bem
Просто
хочу,
чтобы
тебе
было
хорошо,
Bem
longe
de
mim!
Но
далеко
от
меня!
Bem
longe
de
mim!
Далеко
от
меня!
Não
quero
o
teu
mal
Я
не
желаю
тебе
зла,
Apenas
quero
te
ver
bem
Просто
хочу,
чтобы
тебе
было
хорошо.
E
pra
completar
essa
sofrência
garantida!
И
чтобы
добить
эту
гарантированную
печаль!
Chega
pra
cá
as
Coleguinhas!
Встречайте
подружек!
Simone
& Simaria!
Симоне
и
Симария!
Deixa
com
a
gente
Victor
Borges
& Vinicius!
Vai
Coleguinha!
Оставляем
вам,
Виктор
Борхес
и
Винисиус!
Вперед,
подружки!
Chora
Misera!
Плачь,
несчастная!
Dei
amor
demais
Я
отдала
тебе
слишком
много
любви,
Fiz
tudo
por
você
Сделала
для
тебя
все,
Você
não
entendeu
Ты
не
понял,
Só
me
fez
sofrer
Только
заставил
меня
страдать.
Nunca
fez
por
merecer
Ты
никогда
не
был
этого
достоин,
Nunca
fez
por
merecer
Никогда
не
был
этого
достоин.
Não
me
dava
valor
Ты
не
ценил
меня,
Não
cultivou
amor
Не
взращивал
нашу
любовь.
Então
eu
dei
um
fim
Поэтому
я
поставила
точку,
Romance
acabou
Роман
окончен,
E
nada
de
nós
dois
restou
И
от
нас
двоих
ничего
не
осталось.
Pra
mim
nada
de
nós
restou
Для
меня
от
нас
ничего
не
осталось.
Quando
me
lembro
do
que
fiz
pra
ter
você
Когда
я
вспоминаю,
что
я
делала,
чтобы
быть
с
тобой,
Me
arrependo
amargamente
de
não
ter
Горько
сожалею,
что
не
совершила
Feito
loucura
de
amor
Безумия
ради
любви
Pra
quem
realmente
ama
Для
того,
кто
действительно
любит.
Tô
decida
já
tô
pronta
pra
viver
Я
решилась,
я
готова
жить,
Já
tô
cansada
de
chorar
e
de
sofrer
Я
устала
плакать
и
страдать.
E
mesmo
assim
depois
de
tudo
И
даже
после
всего,
Eu
quero
te
ver
Я
хочу
видеть
тебя
Bem
longe
de
mim!
Далеко
от
меня!
Bem
longe
de
mim!
Далеко
от
меня!
Não
quero
o
teu
mal
Я
не
желаю
тебе
зла,
Apenas
quero
te
ver
bem
Просто
хочу,
чтобы
тебе
было
хорошо,
Bem
longe
de
mim!
Далеко
от
меня!
Bem
longe
de
mim!
Далеко
от
меня!
Não
quero
o
teu
mal
Я
не
желаю
тебе
зла,
Apenas
quero
te
ver
bem
Просто
хочу,
чтобы
тебе
было
хорошо.
Bem,
bem
longe
de
mim!
Далеко,
далеко
от
меня!
Bem
longe
de
mim!
Далеко
от
меня!
Não
quero
o
teu
mal
Я
не
желаю
тебе
зла,
Apenas
quero
te
ver
bem
Просто
хочу,
чтобы
тебе
было
хорошо,
Bem
longe
de
mim!
Далеко
от
меня!
Bem
longe
de
mim!
Далеко
от
меня!
Não
quero
o
teu
mal
Я
не
желаю
тебе
зла,
Apenas
quero
te
ver
bem
Просто
хочу,
чтобы
тебе
было
хорошо,
Bem
longe
de
mim!
De
Mim!
Далеко
от
меня!
От
меня!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dilauri, Dyeguinho Silva
Attention! Feel free to leave feedback.