Victor Davies - Victor Davies (Interlude) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Victor Davies - Victor Davies (Interlude)




Victor Davies (Interlude)
Victor Davies (Interlude)
Yo quiero que seas mi princesa
I want you to be my princess
Yo quiero que seas como cenicienta
I want you to be like Cinderella
Esa mirada dulce imágica a mi me congela
That sweet magical gaze freezes me
Y solo con tus besos me iluminas y me llenas
And only your kisses light me up and fill me
Como un cuento de hadas te quiero contar
Like a fairy tale I want to tell you
Todo lo que siento
Everything I feel
Y como un principe azul
And like a blue prince
Yo quisiera llegar
I would like to arrive
Y llevarte al fín
And take you away at last
Y juntos vivir
And together live
Nuestro mágico mundo de amor.
Our magical world of love.
Yo quiero que seas princesa de corazón
I want you to be the princess of my heart
Yo quiero ser el sapo que bese sólo por amor
I want to be the frog who kisses only for love
Y sea el quien pone en tu pie, la zapatilla Quieres el quien se en tus sueños,
And be the one who puts on your foot, the glass slipper
Sólo con mis besos
Do you want the one who is in your dreams,
Y regalarte mi amor eterno.
Only with my kisses
(Nananana)
(Nananana)
Yo quiero que seas mi princesa
I want you to be my princess
Que seas la bella y yo la bestia
May you be the beauty and I the beast
Quisiera ser el genio que concede tus deseos
I wish to be the genie who grants your wishes
En una alfombra mágica mostrarte el mundo entero.
On a magic carpet to show you the whole world.
Como un cuento de hadas te quiero contar
Like a fairy tale I want to tell you
Todo lo que siento
Everything I feel
Y como un principe azul
And like a blue prince
Yo quiera llegar
I want to get there
Yllevarte al fín
And take you away at last
Y juntos vivir
And together live
Nuestro mágico mundo de amor.
Our magical world of love.
Yo quiero que seas princesa de mi corazón
I want you to be the princess of my heart
Yo quiero ser el sapo que bese sólo por amor
I want to be the frog who kisses only for love
Y sea el quien pone en tu pie, la zapatilla
And be the one who puts on your foot, the glass slipper
Quieres el que se tus sueños, sólo con mis besos y regalarte mi amor eterno...
Do you want the one who is in your dreams, only with my kisses and give you my eternal love...
Y te quiero llevar...
And I want to take you...
A ese mundo ideal
To that ideal world
Ven conmigo a soñar
Come with me to dream
Y entre mis brazos despeertar...
And wake up in my arms...
(AJÁ chalala, pa pa parababapa eeh)
(AJÁ chalala, pa pa parababapa eeh)
Yo quiero que seas princesa de corazón
I want you to be the princess of my heart
Yo quiero ser el sapo que bese
I want to be the frog who kisses
Sólo por amor
Only for love
Y sea el quien pone en tu pie, la zapatilla
And be the one who puts on your foot, the glass slipper
Quieres el que este en tus sueños,
Do you want the one who is in your dreams,
Sólo con mis besos
Only with my kisses
Y regalarte mi amor eterno...
And give you my eternal love...
(Uuuuh noooo...)
(Uuuuh noooo...)





Writer(s): Victor Davies


Attention! Feel free to leave feedback.