Lyrics and translation Victor Drija - Sólo Tú
Ya
no
me
mires
de
esa
forma
Больше
не
смотри
на
меня
так.
Que
no
me
puedo
quedar
Что
я
не
могу
остаться.
Como
la
gente
normal
Как
нормальные
люди.
Ya
no
te
muevas
de
esa
forma
Больше
не
двигайся
так.
Que
no
puedo
controlar
Что
я
не
могу
контролировать.
Mis
ganas
de
acariciarte
Мое
желание
ласкать
тебя.
Ven
conmigo
ven
Пойдем
со
мной,
пойдем.
Ven
conmigo
ven
Пойдем
со
мной,
пойдем.
Y
que
no
lo
note
la
gente
И
чтобы
люди
этого
не
заметили.
Lo
prohibido
es
tan
evidente
Запретное
так
очевидно.
Ven
conmigo
ven
Пойдем
со
мной,
пойдем.
Ven
conmigo
ven
Пойдем
со
мной,
пойдем.
¿Escaparte?
ni
lo
intentes
Сбежать?
даже
не
пытайся.
Sólo
tú
la
que
me
sabe
amar
Только
ты
умеешь
любить
меня.
Sólo
tú
y
nadie
más
Только
ты
и
никто
другой.
Sólo
tú
me
sabes
atrapar
Только
ты
знаешь,
как
меня
поймать.
No
existe
nadie
más
Больше
никого
нет.
No
existe
nadie
más
Больше
никого
нет.
Sólo
tú
la
que
me
sabe
amar
Только
ты
умеешь
любить
меня.
Sólo
tú
y
nadie
más
Только
ты
и
никто
другой.
Sólo
tú
me
sabes
atrapar
Только
ты
знаешь,
как
меня
поймать.
No
existe
nadie
más
Больше
никого
нет.
No
existe
nadie
más
Больше
никого
нет.
Mi
perdición
es
esa
boca
Моя
погибель
- это
тот
рот,
Que
me
logró
dominar
Который
сумел
овладеть
мной.
Y
no
me
pude
salvar
И
я
не
мог
спасти
себя.
A
mi
memoria
le
provoca
Моя
память
провоцирует
Repetir
contigo
una
y
otra
vez.
Повторяйте
с
вами
снова
и
снова.
Ven
conmigo
ven
Пойдем
со
мной,
пойдем.
Ven
conmigo
ven
Пойдем
со
мной,
пойдем.
Y
que
no
lo
note
la
gente
И
чтобы
люди
этого
не
заметили.
Lo
prohibido
es
tan
evidente
Запретное
так
очевидно.
Ven
conmigo
ven
Пойдем
со
мной,
пойдем.
Ven
conmigo
ven
Пойдем
со
мной,
пойдем.
¿Escaparte?
ni
lo
intentes
Сбежать?
даже
не
пытайся.
Sólo
tú
la
que
me
sabe
amar
Только
ты
умеешь
любить
меня.
Sólo
tú
y
nadie
más
Только
ты
и
никто
другой.
Sólo
tú
me
sabes
atrapar
Только
ты
знаешь,
как
меня
поймать.
No
existe
nadie
más
Больше
никого
нет.
No
existe
nadie
más
Больше
никого
нет.
Sólo
tú
la
que
me
sabe
amar
(Sólo
tu)
Только
ты
умеешь
любить
меня
(только
ты)
Sólo
tú
y
nadie
más
Только
ты
и
никто
другой.
Sólo
tú
me
sabes
atrapar
Только
ты
знаешь,
как
меня
поймать.
No
existe
nadie
más
Больше
никого
нет.
No
existe
nadie
más
Больше
никого
нет.
Víctor
Drija
Виктор
Дриджа
Sólo
tú
la
que
me
sabe
amar
(Sabe
amar)
Только
ты
умеешь
любить
меня
(умеешь
любить)
Sólo
tú
y
nadie
más
Только
ты
и
никто
другой.
Sólo
tú
me
sabes
atrapar
Только
ты
знаешь,
как
меня
поймать.
No
existe
nadie
más
Больше
никого
нет.
No
existe
nadie
más
Больше
никого
нет.
Sólo
tú
la
que
me
sabe
amar
Только
ты
умеешь
любить
меня.
Sólo
tú
y
nadie
más
(Sólo
tú)
Только
ты
и
никто
другой
(только
ты)
Sólo
tú
me
sabes
atrapar
Только
ты
знаешь,
как
меня
поймать.
No
existe
nadie
más
Больше
никого
нет.
No
existe
nadie
más
Больше
никого
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.