Victor Drija - Tu Culpa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Victor Drija - Tu Culpa




¿Será intencional
Будет ли это преднамеренным
Tu sonrisa cuando nos miramos
Твоя улыбка, когда мы смотрим друг на друга.
Y que cuando me hablas te cambia la voz?
И когда ты говоришь со мной, у тебя меняется голос?
¿Será natural
Будет ли это естественно
Esa mordida de tus labios
Этот укус твоих губ
Mientras acomodas tu cabello?
Пока вы размещаете свои волосы?
Ahora tengo una obsesión contigo
Теперь у меня есть одержимость тобой.
Te pienso por las noches y me castigo
Я думаю о тебе по ночам и наказываю себя.
Como un adicto que no puede parar
Как наркоман, который не может остановиться.
Yo muy bien que te gusta hacerme sufrir
Я прекрасно знаю, что тебе нравится заставлять меня страдать.
Pero una que otra noche piensas en
Но в ту ночь ты думаешь обо мне.
Dime en qué quedamos
Скажи мне, на чем мы остановились.
¿Qué tal si nos amamos?
Как насчет того, чтобы любить друг друга?
me enamoraste
Ты влюбился в меня.
Fue tu culpa, fue tu culpa
Это была твоя вина, это была твоя вина.
Y no me avisaste
И ты не предупредил меня.
Fue tu culpa, fue tu culpa
Это была твоя вина, это была твоя вина.
¿Ahora cómo hacemos?
Как нам теперь поступить?
Si ya no hay remedio
Если больше нет средства правовой защиты
me enamoraste
Ты влюбился в меня.
Fue tu culpa, fue tu culpa
Это была твоя вина, это была твоя вина.
Es tu culpa baby, no es la mía
Это твоя вина, детка, это не моя.
Aunque mi corazón desde hace tiempo lo advertía
Хотя мое сердце давно предупреждало об этом.
Por tus súper poderes de mujer maravilla
За твои сверхдержавы Чудо-женщины
Las que te rodean no te llegan ni siquiera a las rodillas
Окружающие не доходят даже до колен.
¿Será tu flow?
Будет ли это ваш flow?
¿Será tu cuerpo en acción?
Будет ли ваше тело в действии?
¿Será? no qué será
Будет ли это? я не знаю, что это будет.
¿Será? no qué será
Будет ли это? я не знаю, что это будет.
Será tu flow?
Будет ли ваш поток?
¿Será tu cuerpo en acción?
Будет ли ваше тело в действии?
¿Será? no qué será
Будет ли это? я не знаю, что это будет.
¿Será? no qué será
Будет ли это? я не знаю, что это будет.
Ahora tengo una obsesión contigo
Теперь у меня есть одержимость тобой.
Te pienso por las noches y me castigo
Я думаю о тебе по ночам и наказываю себя.
Como un adicto que no puede parar
Как наркоман, который не может остановиться.
Yo muy bien que te gusta hacerme sufrir
Я прекрасно знаю, что тебе нравится заставлять меня страдать.
Pero una que otra noche piensas en
Но в ту ночь ты думаешь обо мне.
Dime en qué quedamos
Скажи мне, на чем мы остановились.
¿Qué tal si nos besamos?
Как насчет поцелуев?





Writer(s): 0, Emmanuel Flores Caballero


Attention! Feel free to leave feedback.