Lyrics and translation Victor Drija - Tu Culpa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Será
intencional
Неужели
это
намеренно,
Tu
sonrisa
cuando
nos
miramos
Твоя
улыбка,
когда
мы
встречаемся
взглядами,
Y
que
cuando
me
hablas
te
cambia
la
voz?
И
то,
что
твой
голос
меняется,
когда
ты
говоришь
со
мной?
¿Será
natural
Неужели
это
естественно,
Esa
mordida
de
tus
labios
Это
прикусывание
твоей
губы,
Mientras
acomodas
tu
cabello?
Пока
ты
поправляешь
волосы?
Ahora
tengo
una
obsesión
contigo
Теперь
у
меня
одержимость
тобой,
Te
pienso
por
las
noches
y
me
castigo
Я
думаю
о
тебе
ночами
и
корю
себя,
Como
un
adicto
que
no
puede
parar
Как
наркоман,
который
не
может
остановиться.
Yo
sé
muy
bien
que
te
gusta
hacerme
sufrir
Я
очень
хорошо
знаю,
что
тебе
нравится
заставлять
меня
страдать,
Pero
una
que
otra
noche
piensas
en
mí
Но
иногда
по
ночам
ты
думаешь
обо
мне.
Dime
en
qué
quedamos
Скажи,
на
чем
мы
остановились?
¿Qué
tal
si
nos
amamos?
Как
насчет
того,
чтобы
нам
любить
друг
друга?
Tú
me
enamoraste
Ты
влюбила
меня
в
себя,
Fue
tu
culpa,
fue
tu
culpa
Это
твоя
вина,
это
твоя
вина.
Y
no
me
avisaste
И
ты
меня
не
предупредила,
Fue
tu
culpa,
fue
tu
culpa
Это
твоя
вина,
это
твоя
вина.
¿Ahora
cómo
hacemos?
Что
же
нам
теперь
делать?
Si
ya
no
hay
remedio
Если
уже
нет
лекарства?
Tú
me
enamoraste
Ты
влюбила
меня
в
себя,
Fue
tu
culpa,
fue
tu
culpa
Это
твоя
вина,
это
твоя
вина.
Es
tu
culpa
baby,
no
es
la
mía
Это
твоя
вина,
детка,
не
моя,
Aunque
mi
corazón
desde
hace
tiempo
lo
advertía
Хотя
мое
сердце
давно
это
предчувствовало.
Por
tus
súper
poderes
de
mujer
maravilla
Из-за
твоих
суперсил,
как
у
Чудо-женщины,
Las
que
te
rodean
no
te
llegan
ni
siquiera
a
las
rodillas
Те,
кто
тебя
окружают,
тебе
и
в
подметки
не
годятся.
¿Será
tu
flow?
Может,
это
твоя
энергетика?
¿Será
tu
cuerpo
en
acción?
Может,
это
твое
тело
в
действии?
¿Será?
no
sé
qué
será
Может
быть?
Не
знаю,
что
это.
¿Será?
no
sé
qué
será
Может
быть?
Не
знаю,
что
это.
Será
tu
flow?
Может,
это
твоя
энергетика?
¿Será
tu
cuerpo
en
acción?
Может,
это
твое
тело
в
действии?
¿Será?
no
sé
qué
será
Может
быть?
Не
знаю,
что
это.
¿Será?
no
sé
qué
será
Может
быть?
Не
знаю,
что
это.
Ahora
tengo
una
obsesión
contigo
Теперь
у
меня
одержимость
тобой,
Te
pienso
por
las
noches
y
me
castigo
Я
думаю
о
тебе
ночами
и
корю
себя,
Como
un
adicto
que
no
puede
parar
Как
наркоман,
который
не
может
остановиться.
Yo
sé
muy
bien
que
te
gusta
hacerme
sufrir
Я
очень
хорошо
знаю,
что
тебе
нравится
заставлять
меня
страдать,
Pero
una
que
otra
noche
piensas
en
mí
Но
иногда
по
ночам
ты
думаешь
обо
мне.
Dime
en
qué
quedamos
Скажи,
на
чем
мы
остановились?
¿Qué
tal
si
nos
besamos?
Как
насчет
того,
чтобы
нам
поцеловаться?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 0, Emmanuel Flores Caballero
Album
Tu Culpa
date of release
25-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.