Lyrics and translation Victor García feat. Ha-Ash - He Venido a Pedirte Perdón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He Venido a Pedirte Perdón
Я пришел просить прощения
Canto
de
tristeza,
por
que
lo
nuestro
termino
Пою
песню
грусти,
потому
что
наше
закончилось,
Ya
nunca
volverás,
te
olvidaras
de
mí
Ты
больше
не
вернешься,
забудешь
меня
Y
hoy
muy
triste
me
quedo
solo
sin
ti.
И
сегодня
я
грустно
остаюсь
один
без
тебя.
Que
seas
muy
feliz,
deseo
mi
amor
Желаю
тебе
большого
счастья,
любовь
моя,
Que
nunca
llores,
que
nunca
sufras
así
Чтобы
ты
никогда
не
плакал,
чтобы
никогда
не
страдал
так,
Escucha
esta
canción,
que
escribí
para
ti,
mi
amor.
Послушай
эту
песню,
которую
я
написала
для
тебя,
моя
любовь.
Con
esta
mi
canción,
eh
venido
a
pedirte
perdón
С
этой
моей
песней
я
пришел
просить
у
тебя
прощения,
Que
nunca
llores,
que
nunca
sufras
así.
Чтобы
ты
никогда
не
плакала,
чтобы
никогда
не
страдала
так.
(Ha
Ash
y
Víctor)
(Ha*Ash
и
Виктор)
Que
encuentres
cariño,
todo
el
amor
que
yo
jamás
te
pude
dar
Чтобы
ты
нашла
ласку,
всю
ту
любовь,
которую
я
никогда
не
смог
тебе
дать,
Tu
que
eres
tan
buena,
mereces
ternura
y
cariño
Ты,
такая
хорошая,
заслуживаешь
нежности
и
ласки,
Yo
tuve
la
culpa
de
todo,
no
supe
tu
amor
aquilatar
Я
был
виноват
во
всем,
я
не
смог
оценить
твою
любовь,
Merezco
tu
olvido,
tu
ausencia,
ya
nunca
tendré
mas
tu
amor.
Я
заслуживаю
твоего
забвения,
твоего
отсутствия,
у
меня
больше
никогда
не
будет
твоей
любви.
Adiós,
mi
amor,
hoy
con
esta
canción
que
escribí,
para
ti,
mi
amor
Прощай,
моя
любовь,
сегодня
с
этой
песней,
которую
я
написал
для
тебя,
моя
любовь,
Eh
venido
a
pedirte
que
perdones
por
favor,
por
amor,
mi
error,
mi
adiós.
Я
пришел
просить
тебя
о
прощении,
пожалуйста,
ради
любви,
прости
мою
ошибку,
мое
прощание.
Se
que
nunca
tu
querras
volver
y
yo
quiero
por
ultimo
decirte
amor
que
yo
te
seguiré
amando
Я
знаю,
что
ты
никогда
не
захочешь
вернуться,
и
я
хочу
напоследок
сказать
тебе,
любовь
моя,
что
я
буду
продолжать
любить
тебя.
Adiós,
mi
amor,
hoy
con
esta
canción
que
escribí,
para
ti,
mi
amor
Прощай,
моя
любовь,
сегодня
с
этой
песней,
которую
я
написал
для
тебя,
моя
любовь,
Eh
venido
a
pedirte
que
perdones
por
favor,
por
amor,
mi
error,
mi
adiós.
Я
пришел
просить
тебя
о
прощении,
пожалуйста,
ради
любви,
прости
мою
ошибку,
мое
прощание.
Se
que
nunca
tu
querras
volver
y
yo
quiero
por
ultimo
decirte
amor
que
yo
te
seguiré
amando
Я
знаю,
что
ты
никогда
не
захочешь
вернуться,
и
я
хочу
напоследок
сказать
тебе,
любовь
моя,
что
я
буду
продолжать
любить
тебя.
Adiós,
mi
amor,
hoy
con
esta
canción
que
escribí,
para
ti,
mi
amor
Прощай,
моя
любовь,
сегодня
с
этой
песней,
которую
я
написал
для
тебя,
моя
любовь,
Eh
venido
a
pedirte
que
perdones
por
favor,
por
amor,
mi
error,
mi
adiós.
Я
пришел
просить
тебя
о
прощении,
пожалуйста,
ради
любви,
прости
мою
ошибку,
мое
прощание.
Ohh
mi
amor,
mi
amor,
mi
adiós,
mi
amor,
no,
no,
no,
noo.
О,
моя
любовь,
моя
любовь,
мое
прощание,
моя
любовь,
нет,
нет,
нет,
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aguilera Valadez Alberto
Attention! Feel free to leave feedback.