Lyrics and translation Victor García - Culpable Tu (Mariachi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Culpable Tu (Mariachi)
Виновата ты (Mariachi)
Qué
más
quisiera,
Чего
бы
я
ещё
хотел,
Regresar
el
tiempo
de
alguna
manera,
Вернуть
время
каким-то
образом,
Ser
inmune
a
tus
ojos
que
me
dominan,
Стать
невосприимчивым
к
твоим
глазам,
которые
меня
подчиняют,
Y
a
tu
belleza...
И
к
твоей
красоте...
Mírate,
te
robas
mi
corazón
solo
con
sonreír,
Посмотри
на
себя,
ты
крадешь
мое
сердце
одной
лишь
улыбкой,
Pero
solo
con
un
hombre
no
puedes
cumplir,
Но
одним
мужчиной
ты
не
можешь
довольствоваться,
Y
es
por
eso
que
solo
me
vine
a
despedir...
И
поэтому
я
пришел
только
попрощаться...
Y
ojala,
que
algún
día
me
supliques
regreso,
И
надеюсь,
что
однажды
ты
будешь
умолять
меня
вернуться,
Y
te
mueras
de
arrepentimiento,
И
умрешь
от
раскаяния,
Ya
no
estoy
para
ti
lo
confieso...
Я
больше
не
для
тебя,
признаюсь...
Y
quizás,
sientas
que
te
derrites
por
dentro,
И,
возможно,
ты
почувствуешь,
как
таешь
изнутри,
Porque
de
él,
no
te
sabrá
ni
un
beso,
Потому
что
от
него
ты
не
узнаешь
даже
поцелуя,
Y
en
la
cama
no
existe
deseo...
И
в
постели
нет
желания...
Culpable
Tú,
y
es
que
no
era
yo.
Виновата
ты,
а
не
я.
Mírate,
te
robas
mi
corazón
solo
con
sonreír,
Посмотри
на
себя,
ты
крадешь
мое
сердце
одной
лишь
улыбкой,
Pero
solo
con
un
hombre
no
puedes
cumplir,
Но
одним
мужчиной
ты
не
можешь
довольствоваться,
Y
es
por
eso
que
solo
me
vine
a
despedir...
И
поэтому
я
пришел
только
попрощаться...
Y
ojala,
que
algún
día
me
supliques
regreso,
И
надеюсь,
что
однажды
ты
будешь
умолять
меня
вернуться,
Y
te
mueras
de
arrepentimiento,
И
умрешь
от
раскаяния,
Ya
no
estoy
para
ti
lo
confieso...
Я
больше
не
для
тебя,
признаюсь...
Y
quizás,
sientas
que
te
derrites
por
dentro,
И,
возможно,
ты
почувствуешь,
как
таешь
изнутри,
Porque
de
él,
no
te
sabrá
ni
un
beso,
Потому
что
от
него
ты
не
узнаешь
даже
поцелуя,
Y
en
la
cama
no
existe
deseo...
И
в
постели
нет
желания...
Culpable
Tú,
y
es
que
no
era
yo,
Виновата
ты,
а
не
я,
Tus
engaños
fueron
los
que
me
hicieron.
Твои
измены
сделали
меня
таким.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): aron gil
Attention! Feel free to leave feedback.