Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
encontré
a
quien
tanto
esperaba,
a
quien
siempre
soñé
Ich
traf
die,
auf
die
ich
so
sehr
wartete,
von
der
ich
immer
träumte
Pero
al
verla
a
los
ojos,
no
me
pude
mover
Aber
als
ich
ihr
in
die
Augen
sah,
konnte
ich
mich
nicht
bewegen
Me
quedé
con
las
ganas
de
seguirle
los
pies
Ich
blieb
mit
dem
Wunsch
zurück,
ihren
Schritten
zu
folgen
Se
me
fue
como
se
va
la
tarde
como
si
fuera
un
tren
Sie
ging
von
mir,
wie
der
Abend
geht,
als
wäre
sie
ein
Zug
Poco
a
poco
mis
ojos,
la
dejaron
de
ver
Nach
und
nach
verloren
meine
Augen
sie
aus
dem
Blick
Y
no
sé
si
algún
día
me
la
encuentre,
otra
vez
Und
ich
weiß
nicht,
ob
ich
sie
eines
Tages
wiederfinde,
noch
einmal
Aunque
sea
solo
un
minuto
quiero
verla,
otra
vez
Auch
wenn
es
nur
eine
Minute
ist,
will
ich
sie
sehen,
noch
einmal
Pa'
decirle
tantas
cosas
que
por
tonto
calle,
ayer
Um
ihr
so
vieles
zu
sagen,
was
ich
Dummkopf
gestern
verschwieg
Ojalá
que
se
cruzara
por
mi
vida,
otra
vez
Hoffentlich
kreuzt
sie
meinen
Weg,
noch
einmal
Pa'
matar
esta
tristeza
que
dejo
esta
mujer
Um
diese
Traurigkeit
zu
beenden,
die
diese
Frau
hinterließ
De
la
que
me
enamoré
ayer,
ayer
In
die
ich
mich
gestern
verliebte,
gestern
Se
me
fue,
como
se
va
la
tarde
como
si
fuera
un
tren
Sie
ging
von
mir,
wie
der
Abend
geht,
als
wäre
sie
ein
Zug
Poco
a
poco
mis
ojos,
la
dejaron
de
ver
Nach
und
nach
verloren
meine
Augen
sie
aus
dem
Blick
Y
no
sé
si
algún
día
me
la
encuentre
otra
vez
Und
ich
weiß
nicht,
ob
ich
sie
eines
Tages
wiederfinde,
noch
einmal
Aunque
sea
solo
un
minuto,
quiero
verla,
otra
vez
Auch
wenn
es
nur
eine
Minute
ist,
will
ich
sie
sehen,
noch
einmal
Pa'
decirle
tantas
cosas
que
por
tonto
calle,
ayer
Um
ihr
so
vieles
zu
sagen,
was
ich
Dummkopf
gestern
verschwieg
Ojalá
que
se
cruzara
por
mi
vida,
otra
vez
Hoffentlich
kreuzt
sie
meinen
Weg,
noch
einmal
Pa'
matar
esta
tristeza
que
dejo
esa
mujer
Um
diese
Traurigkeit
zu
beenden,
die
diese
Frau
hinterließ
De
la
que
me
enamoré
ayer,
ayer
In
die
ich
mich
gestern
verliebte,
gestern
Aunque
sea
solo
un
minuto,
quiero
verla,
otra
vez
Auch
wenn
es
nur
eine
Minute
ist,
will
ich
sie
sehen,
noch
einmal
Pa'
decirle
tantas
cosas
que
por
tonto
calle,
ayer
Um
ihr
so
vieles
zu
sagen,
was
ich
Dummkopf
gestern
verschwieg
Ojalá
que
se
cruzara
por
mi
vida,
otra
vez
Hoffentlich
kreuzt
sie
meinen
Weg,
noch
einmal
Pa'
matar
esta
tristeza
que
dejo
esa
mujer
Um
diese
Traurigkeit
zu
beenden,
die
diese
Frau
hinterließ
De
la
que
me
enamoré
ayer,
ayer
In
die
ich
mich
gestern
verliebte,
gestern
De
la
que
me
enamoré
In
die
ich
mich
verliebte
Ouh-ouh-ouh-ohh
Ouh-ouh-ouh-ohh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaime Flores, Luis C. Monroy, Ornelas
Attention! Feel free to leave feedback.