Victor García - Sin Ti - translation of the lyrics into German

Sin Ti - Victor Garcíatranslation in German




Sin Ti
Ohne Dich
Soñe que regresabas,
Ich träumte, du kämst zurück,
Fue casi revivir,
Es war fast, als würde ich wieder leben,
Al ver en tu mirada,
Als ich in deinem Blick sah,
Que te amaba como yo a ti.
dass du mich liebtest, so wie ich dich.
Que el tiempo y la costumbre,
Dass Zeit und Gewohnheit,
No pudieron lastimar,
nicht verletzen konnten,
Nuestras tiernas iluciones,
unsere zarten Hoffnungen,
Y que no te iras.
und dass du nicht gehen würdest.
Pero este corazon no es tonto,
Aber dieses Herz ist nicht dumm,
Para que engañarme mas,
wozu mich weiter belügen,
Tu fuiste todo para mi,
Du warst alles für mich,
Y hoy te tengo que olvidar.
und heute muss ich dich vergessen.
Quiero borrar tu cuerpo,
Ich will deinen Körper vergessen,
Quiero olvidar que fuiste mia,
Ich will vergessen, dass du mein warst,
Quiero ser yo de nuevo,
Ich will wieder ich selbst sein,
Para poder vivir.
um leben zu können.
Y quiero borrar el tiempo,
Und ich will die Zeit auslöschen,
Quiero borrar lo que sentia,
Ich will auslöschen, was ich fühlte,
Quiero callar el miedo,
Ich will die Angst zum Schweigen bringen,
De no poder seguir sin ti.
nicht ohne dich weitermachen zu können.
Querer arrepentirnos,
Jetzt bereuen zu wollen,
Es complicarnos mas,
macht es nur komplizierter,
Dejemoslo a la vida,
Überlassen wir es dem Leben,
Dejemonos en paz.
Lassen wir uns in Frieden.
Tu mundo no es mi mundo,
Deine Welt ist nicht meine Welt,
Ya no hay nada que juzgar,
Es gibt nichts mehr zu beurteilen,
Aqui ya no hay culpables,
Hier gibt es keine Schuldigen mehr,
Es tiempo de volar.
Es ist Zeit zu fliegen.
Pero este corazon no es tonto,
Aber dieses Herz ist nicht dumm,
Para que engañarnos mas,
wozu uns weiter belügen,
Tu fuiste todo para mi,
Du warst alles für mich,
Y hoy te tengo que olvidar.
und heute muss ich dich vergessen.
Pero no,
Aber nein,
No es facil olvidarlo todo,
Es ist nicht leicht, alles zu vergessen,
Porque fuiste dueña de mi amor,
denn du warst die Herrin meiner Liebe,
Mi frio y mi calor, mi dolor
meine Kälte und meine Wärme, mein Schmerz
Me obligo a fingir que no te extraño,
Ich zwinge mich vorzugeben, dass ich dich nicht vermisse,
Y aunque tu me quieres como yo
Und obwohl du mich liebst, so wie ich,
Decidimos mejor decir adios.
entschieden wir uns, besser Lebewohl zu sagen.
Decir adios.
Lebewohl zu sagen.





Writer(s): Victor Garcia, Sitna Angela Davalos Burguete


Attention! Feel free to leave feedback.