Victor García - Tu Presa Facil - translation of the lyrics into German

Tu Presa Facil - Victor Garcíatranslation in German




Tu Presa Facil
Deine leichte Beute
presa fácil.
Deine leichte Beute.
Me creíste presa fácil
Du dachtest, ich wäre leichte Beute
Para ti
für dich
Pero te diste en la cara por que fue muy clara
Aber du bist auf die Nase gefallen, denn es war sehr klar,
La intención que di
welche Absicht ich zeigte.
No me apostare yo nunca
Ich werde mich niemals aufs Spiel setzen
Ni seré el juguete con que te diviertas
Noch werde ich das Spielzeug sein, mit dem du dich amüsierst.
Se que tu solo pretendes
Ich weiß, du willst nur
Tenerme en tus brazos
Mich in deinen Armen halten
Y darte la vuelta
Und dich dann umdrehen (und gehen).
Pero te fallo conmigo
Aber bei mir ist es dir misslungen,
Por que justa a tiempo
Weil ich es gerade noch rechtzeitig
Pude darme cuenta
bemerken konnte.
No lo niego
Ich leugne es nicht,
A punto estuve
Ich war kurz davor
De caer
zu fallen.
Y te lo aseguro que era yo quien más deseaba
Und ich versichere dir, ich war derjenige, der sich am meisten wünschte,
Tener tu querer
deine Liebe zu haben.
Pero echaste por la borda
Aber du hast über Bord geworfen
Todo lo bonito
Alles Schöne,
Que habías ganado
was du gewonnen hattest.
Enseñaste pronto el cobre
Du hast schnell dein wahres Gesicht gezeigt
Y sin mi cariño te vas a quedar
Und ohne meine Zuneigung wirst du bleiben.
Ya lo viste te diste cuenta
Jetzt hast du es gesehen, du hast bemerkt,
Que tu presa fácil se va se te va
dass deine leichte Beute geht, dir entwischt.
Y te vas a quedar con las ganas
Und du wirst dich danach sehnen,
De que sea tuyo
dass ich dein bin,
Y tendrás que tragarte tu orgullo por que no caí
Und du wirst deinen Stolz herunterschlucken müssen, weil ich nicht darauf hereingefallen bin.
Y te vas a quedar con las ganas de que sea tuyo
Und du wirst dich danach sehnen, dass ich dein bin,
Y tendrás que tragarte tu orgullo
Und du wirst deinen Stolz herunterschlucken müssen,
Por que no caí.
weil ich nicht darauf hereingefallen bin.
No lo niego
Ich leugne es nicht,
Apunto estuve de caer
Ich war kurz davor zu fallen.
Y te lo aseguro que era yo quien más deseaba tener tu querer
Und ich versichere dir, ich war derjenige, der sich am meisten wünschte, deine Liebe zu haben.
Pero echaste por la borda
Aber du hast über Bord geworfen
Todo lo bonito que tu habías ganado
Alles Schöne, was du gewonnen hattest.
Enseñaste pronto que cobre
Du hast schnell dein wahres Gesicht gezeigt
Y sin mi cariño te vas a quedar
Und ohne meine Zuneigung wirst du bleiben.
Ya lo ves te diste cuenta
Jetzt siehst du es, du hast bemerkt,
Que tu presa fácil se va se te va
dass deine leichte Beute geht, dir entwischt.
Y te vas a quedar con las ganas de que se tuyo
Und du wirst dich danach sehnen, dass ich dein bin,
Y tendrás que tragarte tu orgullo por que no caí
Und du wirst deinen Stolz herunterschlucken müssen, weil ich nicht darauf hereingefallen bin.
Y te vas a quedar con las ganas de que sea tuyo
Und du wirst dich danach sehnen, dass ich dein bin,
Y tendrás que tragarte tu orgullo por que no caí.
Und du wirst deinen Stolz herunterschlucken müssen, weil ich nicht darauf hereingefallen bin.





Writer(s): Jesus Navarrete


Attention! Feel free to leave feedback.