Lyrics and translation Victor Heredia - Ayer Te Ví
Ayer Te Ví
Вчера я видел тебя
Ayer
te
vi:
Вчера
я
видел
тебя:
Traías
tanta
sombra
Ты
была
так
печальна,
Que
la
noche
parecía
Что
ночь
казалась
Deshacerse
en
tu
mirada,
Исчезающей
в
твоих
глазах,
Tu
mirada
que
cantaba
Твоих
глазах,
которые
пели
Tanta
estrella
para
mí.
Столько
звезд
для
меня.
Ayer
te
vi:
Вчера
я
видел
тебя:
Traías
tanta
sombra,
Ты
была
так
печальна,
Donde
antes
hubo
campanas
Там,
где
раньше
звенели
колокола,
Sollozaba
la
nostalgia,
Плакала
ностальгия,
La
nostalgia,
ese
camino
Ностальгия,
та
дорога,
Que
han
trazado
para
mí.
Которую
начертали
для
меня.
Como
un
barquito
encallado
Как
лодка,
выброшенная
на
берег,
Sin
su
puerto
y
sin
su
mar,
Без
гавани
и
без
моря,
Con
el
corazón
helado,
С
застывшим
сердцем,
Vestida
de
soledad.
Одетая
в
одиночество.
Ni
tu
boca
ni
mi
boca
Ни
твои
уста,
ни
мои
уста
Se
nombraron
al
pasar:
Не
произнесли
ни
слова
при
встрече:
Tanta
pena
y
tanto
olvido
Столько
боли
и
столько
забвения
No
tienen
nada
que
hablar.
Не
о
чем
говорить.
Ayer
te
vi:
Вчера
я
видел
тебя:
Traías
tanta
sombra
Ты
была
так
печальна,
Que
la
noche
parecía
Что
ночь
казалась
Deshacerse
en
tu
mirada,
Исчезающей
в
твоих
глазах,
Tu
mirada
que
cantaba
Твоих
глазах,
которые
пели
Tanta
estrella
para
mí.
Столько
звезд
для
меня.
Ayer
te
vi:
Вчера
я
видел
тебя:
Traías
tanta
sombra
Ты
была
так
печальна,
Que
la
calle
parecía
Что
улица,
казалось,
Sollozar
cuando
pasabas;
Рыдала,
когда
ты
проходила;
Y
un
candil
segó
su
llama
И
какой-то
фонарь
погасил
свое
пламя
Para
siempre
para
mí.
Навсегда
для
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Lerner, Victor Heredia, Fer
Album
Entonces
date of release
30-08-2001
Attention! Feel free to leave feedback.