Victor Heredia - Cuando Tenías En Tus Ojos El Sol - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Victor Heredia - Cuando Tenías En Tus Ojos El Sol




Cuando Tenías En Tus Ojos El Sol
Когда в твоих глазах было солнце
Viejo ciego, llorabas cuando tu vida era
Старик слепой, ты плакал, когда твоя жизнь была
Buena, cuando tenías en tus ojos el sol:
Хороша, когда в твоих глазах было солнце:
Pero si ya el silencio llegó, ¿qué es lo que esperas,
Но если уж наступило молчание, чего же ты ждешь,
Qué es lo que esperas, ciego, qué esperas del dolor?
Чего же ты ждешь, слепой, чего ждешь от боли?
En tu rincón semejas un niño que naciera
В твоем углу ты как дитя, которое родилось
Sin pies para la tierra, sin ojos para el mar,
Без ног для земли, без глаз для моря,
Y como las bestias entre la noche ciega
И как звери в темную ночь
Sin día y sin crepúsculo- se cansan de esperar.
Без дня и без сумерек - устали ждать.
Porque si conoces el camino que lleva
Ведь если ты знаешь дорогу, которая ведет
En dos o tres minutos hacia la vida nueva,
За две-три минуты к новой жизни,
Viejo ciego ¿qué esperas, qué puedes esperar?
Старый слепой, чего же ты ждешь, что ты можешь ждать?
Y si por la amargura más bruta del destino,
А если из-за жестокой горечи судьбы,
Animal viejo y ciego, no sabes el camino,
Старый слепой зверь, ты не знаешь пути,
Ya que tengo dos ojos te lo puedo enseñar.
Так как у меня есть два глаза, я могу тебе его показать.





Writer(s): Victor Heredia, Ricardo Neftali Reyes Basoalto


Attention! Feel free to leave feedback.