Lyrics and translation Victor Heredia - Informe de la Situación (with Bersuit Vergarabat)
Informe de la Situación (with Bersuit Vergarabat)
Отчет о ситуации (с Bersuit Vergarabat)
Paso
a
detallar
a
continuación
Спешу
доложить,
сударыня
El
suscinto
informe
que
usted
demandó;
Сжатый
отчет,
как
вы
велели
мне;
Duele
a
mi
persona
tener
que
expresar
Тяжко
мне
признаться,
но,
печальный
факт,
Que
aquí
no
ha
quedado
casi
nada
en
pie.
Здесь
почти
все
разрушено
и
смыто."
Но
Mas
no
desespere,
le
quiero
aclarar
Не
отчаивайтесь,
хочу
успокоить,
Que
-aunque
el
daño
es
grave
-.
Bien
pudiera
ser
Хотя
большой
ущерб,
но
все
ж
возможно
спасти
Que
podamos
salvar
Свежую
пшеницу.
Todo
el
trigo
joven
Нам
нужны
лишь
Si
actuamos
con
fe
Вера
и
молитва.
Y
celeridad.
Пусть
удар
стихии
Parece
ser
que
el
temporal
Не
привел
к
беде
Trajo
también
la
calamidad
И
не
стал
бедой.
De
cierto
tipo
de
langosta,
Похоже,
ураган
Que
come
en
grande
y
a
nuestra
costa
За
собой
принес
и
бедствие,
Y
de
punta
a
punta
del
país
Некую
саранчу,
Se
han
deglutido
todo
el
maíz.
Что
съедает
все
подчистую
A
los
manzanos
se
los
ve
И
по
всей
стране
Cayendo
antes
de
florecer,
Кукурузу
съела
до
зернышка.
Se
agusanaron
los
tomates,
Яблони
засыхают
нераспустившимися,
Y
a
las
verduras,
por
más
que
trate,
Помидоры
сгнили
от
червей,
Ya
no
hay
manera
de
hacerles
bien...
Овощи
все
испорчены,
и
хотя
бы
что-то
сделать,
Ya
no
sé
qué
hacer
Я
не
знаю,
как.
Ni
tengo
con
quién.
Я
в
растерянности.
La
gente
duda
en
empezar
Люди
не
решаются
La
tarea
dura
de
cosechar,
Начать
нелегкий
труд
сбора
урожая,
Lo
poco
que
queda
se
va
a
perder
А
все,
что
осталось,
пропадет,
Si,
como
le
dije,
no
ponemos
fe
Если,
как
я
говорил,
не
поверим
и
Y
celeridad.
Не
помолимся.
Y
entre
los
males
y
los
desmanes
Помимо
бедствий
и
несчастий
Hay
cierta
gente
que
- ya
se
sabe
-,
Есть
и
люди,
которые,
как
вы
понимаете,
Saca
provecho
de
la
ocasión;
Извлекают
выгоду
из
ситуации;
Comprando
a
uno
lo
que
vale
dos
Покупая
у
одного
по
цене
двух
Y
haciendo
abuso
de
autoridad
И
злоупотребляя
властью,
Se
llevan
hasta
la
integridad.
Себя
не
жалея.
Suscribo
nombre
y
apellido
С
уважением,
я
ваш
слуга,
Y
ruego
a
usted
tome
partido
И
молю
вас
принять
меры
Para
intentar
una
solución,
И
попытаться
найти
решение,
Que
bien
podría
ser
la
unión
Которым
может
стать
De
los
que
aún
estamos
vivos
Объединение
тех
Para
torcer
nuestro
destino...
Кто
еще
жив.
Saluda
a
Ud.
un
servidor.
Преданный
вам
человек.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.