Lyrics and translation Victor Heredia - Potosí - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Potosí - En Vivo
Potosí - Live
Lloras.
penas.
My
darling,
cry.
Sangras
por
mí,
Bleed
for
me,
Alto
cielo
de
Potosí.
High
heaven
of
Potosí.
Fauces
abiertas
Gaping
maw
Como
una
puerta
Like
a
gate
De
los
infiernos.
To
hell.
De
los
infiernos
y
la
oscuridad.
To
hell
and
darkness.
Ciegos,
mancos,
Blind,
crippled,
Muertos
de
sed
Dying
of
thirst,
Rotos,
infectos
Broken,
infected
Lejos
de
dios.
Far
from
God.
Es
la
tragedia
una
miseria
The
tragedy
is
a
misery,
Un
evangelio
de
promiscuidad.
A
gospel
of
promiscuity.
A
la
muerte,
a
la
muerte
besaremos,
To
death,
to
death
we
will
kiss,
En
la
boca
cerrada
de
los
muertos.
In
the
closed
mouths
of
the
dead.
Y
una
tumba
de
plata
forjaremos
And
we
will
forge
a
tomb
of
silver
Para
morir
una
vez
más.
To
die
once
more.
Somos
ocho
millones
los
perdidos:
We
are
eight
million
lost:
Nuestros
huesos
se
pudren
en
la
mina.
Our
bones
rot
in
the
mine.
Es
tan
negra
la
noche
como
el
día.
The
night
is
as
black
as
the
day.
Tortura
y
sed
plata
y
dolor
Torture
and
thirst,
silver
and
pain,
Lloras.
penas.
My
darling,
cry.
Sangras
por
mí,
Bleed
for
me,
Alto
cielo
de
Potosí.
High
heaven
of
Potosí.
Fauces
abiertas
Gaping
maw
Como
una
puerta
Like
a
gate
De
los
infiernos.
To
hell.
De
los
infiernos
y
la
oscuridad.
To
hell
and
darkness.
A
la
muerte,
a
la
muerte
besaremos
To
death,
to
death
we
will
kiss
En
la
boca
cerrada
de
los
muertos.
In
the
closed
mouths
of
the
dead.
Y
una
tumba
de
plata
forjaremos
And
we
will
forge
a
tomb
of
silver
Para
morir
una
vez
más.
To
die
once
more.
A
la
muerte,
a
la
muerte
besaremos
To
death,
to
death
we
will
kiss
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Ramon Cournou
Attention! Feel free to leave feedback.