Lyrics and translation Victor Heredia - Sube Conmigo, Amor Americano
Sube Conmigo, Amor Americano
Come Up With Me, American Love
Sube
conmigo,
amor
americano.
Come
up
with
me,
American
love.
Besa
conmigo
las
piedras
secretas.
Let's
kiss
the
secret
stones
together.
La
plata
torrencial
del
Urubamba
The
raging
silver
of
Urubamba
River
Hace
volar
el
polen
a
su
copa
amarilla.
Makes
pollen
fly
in
its
golden
treetop.
Vuela
el
vacío
de
la
enredadera,
Emptiness
of
the
vine
is
flying,
La
plata
pétrea,
la
guirnalda
dura
The
stony
silver,
the
tough
garland
Sobre
el
silencio
del
cajón
serrano.
Over
the
silence
of
the
mountain
box.
Ven,
minúscula
vida,
entre
las
alas
Come,
tiny
life,
between
the
wings
De
la
tierra,
mientras
cristal
y
frío,
aire
golpeado-
Of
the
land,
where
crystal
and
cold,
battered
air-
Apartando
esmeraldas
combatidas,
Pushing
away
fighting
emeralds,
Oh,
agua
salvaje,
bajas
de
la
nieve.
Oh,
wild
waters,
you
come
down
from
the
snow.
Sube
conmigo,
amor
americano.
Come
up
with
me,
American
love.
Sube
conmigo,
amor
americano.
Come
up
with
me,
American
love.
Amor,
amor,
hasta
la
noche
abrupta,
Love,
oh
love,
to
the
breaking
night,
Desde
el
sonoro
pedernal
andino,
From
the
sonorous
Andean
flint,
Hacia
la
aurora
de
rodillas
rojas,
Towards
the
dawn
of
red
knees,
Contempla
el
hijo
ciego
de
la
nieve.
Contemplate
the
blind
son
of
the
snow.
Sube
conmigo,
amor
americano
Come
up
with
me,
American
love.
Sube
conmigo,
amor
americano.
Come
up
with
me,
American
love.
Oh,
Wilkamayu
de
sonoros
hilos,
Oh,
Wilkamayu
with
sounding
strings,
Cuando
rompes
tus
truenos
lineales
When
you
break
your
linear
thunder
En
blanca
espuma,
como
herida
nieve,
In
white
foam,
like
wounded
snow,
Cuando
tu
vendaval
acantilado...
When
your
cliff-faced
gale...
Sube
conmigo,
hermano
americano.
Come
up
with
me,
American
brother.
Sube
conmigo,
hermano
americano.
Come
up
with
me,
American
brother.
...canta
y
castiga
despertando
al
cielo,
...sings
and
punishes,
waking
heaven,
¿Qué
idioma
traes
a
la
oreja
apenas
What
language
do
you
bring
to
the
barely
Desarraigada
de
tu
espuma
andina?
Uprooted
ear
of
your
Andean
foam?
Sube
conmigo,
hermano
americano.
Come
up
with
me,
American
brother.
Sube
conmigo,
hermano
americano.
Come
up
with
me,
American
brother.
Sube
conmigo,
hermano
americano.
Come
up
with
me,
American
brother.
Sube
conmigo,
hermano
americano.
Come
up
with
me,
American
brother.
Sube
conmigo,
hermano
americano.
Come
up
with
me,
American
brother.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Heredia, Ricardo Neftali Reyes Basoalto
Attention! Feel free to leave feedback.