Victor Heredia - Sube Conmigo, Amor Americano - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Victor Heredia - Sube Conmigo, Amor Americano




Sube Conmigo, Amor Americano
Come Up With Me, American Love
Sube conmigo, amor americano.
Come up with me, American love.
Besa conmigo las piedras secretas.
Let's kiss the secret stones together.
La plata torrencial del Urubamba
The raging silver of Urubamba River
Hace volar el polen a su copa amarilla.
Makes pollen fly in its golden treetop.
Vuela el vacío de la enredadera,
Emptiness of the vine is flying,
La plata pétrea, la guirnalda dura
The stony silver, the tough garland
Sobre el silencio del cajón serrano.
Over the silence of the mountain box.
Ven, minúscula vida, entre las alas
Come, tiny life, between the wings
De la tierra, mientras cristal y frío, aire golpeado-
Of the land, where crystal and cold, battered air-
Apartando esmeraldas combatidas,
Pushing away fighting emeralds,
Oh, agua salvaje, bajas de la nieve.
Oh, wild waters, you come down from the snow.
Sube conmigo, amor americano.
Come up with me, American love.
Sube conmigo, amor americano.
Come up with me, American love.
Amor, amor, hasta la noche abrupta,
Love, oh love, to the breaking night,
Desde el sonoro pedernal andino,
From the sonorous Andean flint,
Hacia la aurora de rodillas rojas,
Towards the dawn of red knees,
Contempla el hijo ciego de la nieve.
Contemplate the blind son of the snow.
Sube conmigo, amor americano
Come up with me, American love.
Sube conmigo, amor americano.
Come up with me, American love.
Oh, Wilkamayu de sonoros hilos,
Oh, Wilkamayu with sounding strings,
Cuando rompes tus truenos lineales
When you break your linear thunder
En blanca espuma, como herida nieve,
In white foam, like wounded snow,
Cuando tu vendaval acantilado...
When your cliff-faced gale...
Sube conmigo, hermano americano.
Come up with me, American brother.
Sube conmigo, hermano americano.
Come up with me, American brother.
...canta y castiga despertando al cielo,
...sings and punishes, waking heaven,
¿Qué idioma traes a la oreja apenas
What language do you bring to the barely
Desarraigada de tu espuma andina?
Uprooted ear of your Andean foam?
Sube conmigo, hermano americano.
Come up with me, American brother.
Sube conmigo, hermano americano.
Come up with me, American brother.
Sube conmigo, hermano americano.
Come up with me, American brother.
Sube conmigo, hermano americano.
Come up with me, American brother.
Sube conmigo, hermano americano.
Come up with me, American brother.





Writer(s): Victor Heredia, Ricardo Neftali Reyes Basoalto


Attention! Feel free to leave feedback.