Lyrics and translation Victor Heredia - Un Día de Gracias
Un Día de Gracias
A Day of Thanks
Un
día
mas,
un
día
mas
One
more
day,
one
more
day
Un
día
de
gracia
bajo
el
sol.
A
day
of
grace
under
the
sun.
Para
reir
y
estornudar,
To
laugh
and
sneeze,
Un
día
nuevo
como
un
pan,
A
new
day
like
a
loaf
of
bread,
Como
una
novia
que
se
da
Like
a
bride
who
gives
herself
Sin
guardar
nada
para
sí.
Without
keeping
anything
for
herself.
Quiero
creer
que
puede
haber
I
want
to
believe
that
there
may
be
Un
día
de
gracia
para
mí.
A
day
of
grace
for
me.
Un
día
mas,
un
día
mas
One
more
day,
one
more
day
Un
día
de
gracia
para
mi.
A
day
of
grace
for
me.
Un
día
mas,
un
día
mas
One
more
day,
one
more
day
Un
día
de
gracia
para
mi.
A
day
of
grace
for
me.
Cuando
me
digan
que
ya
está,
When
they
tell
me
that
it
is
time,
Que
es
el
momento
de
partir,
That
it
is
time
to
leave,
De
abandonar
esta
ilusion
To
abandon
this
illusion
De
estar
despierto
y
de
vivir.
Of
being
awake
and
living.
Les
pediría
un
poco
más,
I
would
ask
for
a
little
more,
Frente
a
este
azul
que
pinta
el
mar,
In
front
of
this
blue
that
paints
the
sea,
Y
entre
tus
pechos
amarrar
And
between
your
breasts
tie
up
Mi
corazón
una
vez
mas.
My
heart
once
more.
Un
día
mas,
un
día
mas
One
more
day,
one
more
day
Un
día
de
gracia
para
mi.
A
day
of
grace
for
me.
Un
día
mas,
un
día
mas
One
more
day,
one
more
day
Un
día
de
gracia
para
mi.
A
day
of
grace
for
me.
Para
cantar
esa
canción
To
sing
that
song
Que
nunca
pude
terminar
That
I
could
never
finish
Para
bailar
y
reventar
To
dance
and
burst
De
vino
hablando
del
ayer.
Of
wine
talking
about
yesterday.
Para
decir
una
vez
mas
To
say
once
more
Que
no
me
pesará
partir
That
I
will
not
regret
leaving
Si
estas
tendida
junto
a
mí
If
you
are
lying
next
to
me
Y
entre
los
dos
la
libertad.
And
between
the
two
of
us,
freedom.
Un
día
mas,
un
día
mas
One
more
day,
one
more
day
Un
día
de
gracia
para
mi.
A
day
of
grace
for
me.
Un
día
mas,
un
día
mas
One
more
day,
one
more
day
Un
día
de
gracia
para
mi.
A
day
of
grace
for
me.
Cuando
me
digan
que
ya
está,
When
they
tell
me
that
it
is
time,
Que
es
el
momento
de
partir,
That
it
is
time
to
leave,
De
abandonar
esta
ilusion
To
abandon
this
illusion
De
estar
despierto
y
de
vivir.
Of
being
awake
and
living.
Les
pediría
un
poco
más,
I
would
ask
for
a
little
more,
Frente
a
este
azul
que
pinta
el
mar,
In
front
of
this
blue
that
paints
the
sea,
Y
entre
tus
pechos
amarrar
And
between
your
breasts
tie
up
Mi
corazón
una
vez
mas.
My
heart
once
more.
Un
día
mas,
un
día
mas
One
more
day,
one
more
day
Un
día
de
gracia
para
mi.
A
day
of
grace
for
me.
Un
día
mas,
un
día
mas
One
more
day,
one
more
day
Un
día
de
gracia
para
mi.
A
day
of
grace
for
me.
Un
día
mas,
un
día
mas
One
more
day,
one
more
day
Un
día
de
gracia
para
mi.
A
day
of
grace
for
me.
Un
día
mas,
un
día
mas
One
more
day,
one
more
day
Un
día
de
gracia
para
mi.
A
day
of
grace
for
me.
Un
día
mas,
un
día
mas
One
more
day,
one
more
day
Un
día
de
gracia
para
mi.
A
day
of
grace
for
me.
Un
día
mas,
un
día
mas
One
more
day,
one
more
day
Un
día
de
gracia
para
mi.
A
day
of
grace
for
me.
Un
día
mas,
un
dia
mas
(coro)
One
more
day,
one
more
day
(chorus)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Ramon Cournou
Attention! Feel free to leave feedback.