Lyrics and translation Victor Jara - A Desalambrar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Desalambrar
Снять ограждения
Yo
pregunto
a
los
presentes
Я
спрашиваю
присутствующих,
Si
no
se
han
puesto
a
pensar
Не
задумывались
ли
вы,
Que
esta
tierra
es
de
nosotros
Что
эта
земля
наша,
Y
no
del
que
tenga
más
А
не
того,
у
кого
больше
всего.
Yo
pregunto
si
en
la
tierra
Я
спрашиваю,
на
земле
Nunca
habrá
pensado
usted
Никогда
не
думали
ли
вы,
Que
si
las
manos
son
nuestras
Что
если
руки
наши,
Es
nuestro
lo
que
nos
den
То
наше
и
то,
что
они
нам
дают.
¡A
desalambrar,
a
desalambrar!
Снять
ограждения,
снять
ограждения!
Que
la
tierra
es
nuestra
Ведь
земля
наша,
Es
tuya
y
de
aquel
Она
твоя
и
того,
De
Pedro
y
María,
de
Juan
y
José
Петра
и
Марии,
Ивана
и
Хосе.
Si
molesto
con
mi
canto
Если
моя
песня
мешает
A
alguien
que
no
quiera
oír
Тому,
кто
не
хочет
слышать,
Le
aseguro
que
es
un
gringo
Уверяю
вас,
это
гринго
O
un
dueño
de
este
país
Или
хозяин
этой
страны.
¡A
desalambrar,
a
desalambrar!
Снять
ограждения,
снять
ограждения!
Que
la
tierra
es
nuestra
Ведь
земля
наша,
Es
tuya
y
de
aquel
Она
твоя
и
того,
De
Pedro
y
María,
de
Juan
y
José
Петра
и
Марии,
Ивана
и
Хосе.
¡A
desalambrar,
a
desalambrar!
Снять
ограждения,
снять
ограждения!
Que
la
tierra
es
nuestra
Ведь
земля
наша,
Es
tuya
y
de
aquel
Она
твоя
и
того,
De
Pedro
y
María,
de
Juan
y
José
Петра
и
Марии,
Ивана
и
Хосе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Viglietti, Daniel
Attention! Feel free to leave feedback.