Victor Jara - El Arado (En Vivo Peña de los Parra) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Victor Jara - El Arado (En Vivo Peña de los Parra)




El Arado (En Vivo Peña de los Parra)
Плуг (Вживую Peña de los Parra)
Aprieto firme mi mano
Крепко сжимаю я руку,
Y hundo el arao en la tierra
И в землю вгрызается плуг.
Hace años, que llevo en ella
Годы здесь работаю, друг,
Cómo no estaré agotao?
Как же я измотан, мой луг.
Aprieto firme mi mano
Крепко сжимаю я руку,
Y hundo el arao en la tierra
И в землю вгрызается плуг.
Hace años que llevo en ella
Годы здесь работаю, друг,
Cómo no estaré agotao?
Как же я измотан, мой луг.
Vuelan mariposas, cantan grillos
Бабочки летают, сверчки поют,
La piel se me pone negra
Кожа моя чернеет от зноя,
Y el sol brilla, brilla y brilla
А солнце сияет, сияет, сияет,
El sudor me hace zurcos
Пот мой борозды проливает,
Yo hago zurcos a la tierra sin parar
Я борозды на земле делаю без конца.
Vuelan mariposas, cantan grillos
Бабочки летают, сверчки поют,
La piel se me pone negra
Кожа моя чернеет от зноя,
Y el sol brilla, brilla y brilla
А солнце сияет, сияет, сияет,
El sudor me hace zurcos
Пот мой борозды проливает,
Yo hago zurcos a la tierra sin parar
Я борозды на земле делаю без конца.
Afirmo bien la esperanza
Укрепляю надежду свою,
Cuando pienso en la otra estrella
Когда думаю о звезде другой.
Nunca es tarde me dice ella
"Никогда не поздно", шепчет она,
La paloma volará
Голубка взлетит над землей.
Afirmo bien la esperanza
Укрепляю надежду свою,
Cuando pienso en la otra estrella
Когда думаю о звезде другой.
Nunca es tarde me dice ella
"Никогда не поздно", шепчет она,
La paloma volará
Голубка взлетит над землей.
Vuelan mariposas, cantan grillos
Бабочки летают, сверчки поют,
La piel se me pone negra
Кожа моя чернеет от зноя,
Y el sol, brilla, brilla y brilla
А солнце сияет, сияет, сияет.
Y en la tarde cuando vuelvo
И вечером, когда возвращаюсь,
En el cielo apareciendo una estrella
В небе появляется звезда,
Nunca es tarde me dice ella
"Никогда не поздно", шепчет она,
La paloma volará, volará, volará
Голубка взлетит, взлетит, взлетит.
Cómo yugo de apretao
Как ярмо на мне тяжкое,
Tengo el puño esperanzao
Но в кулаке моем надежда крепкая,
Porque todo cambiará
Ведь все изменится, моя детка.





Writer(s): Victor Jara


Attention! Feel free to leave feedback.