Victor Jara - El Lazo - 2001 Digital Remaster - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Victor Jara - El Lazo - 2001 Digital Remaster




El Lazo - 2001 Digital Remaster
Аркан - Цифровой ремастеринг 2001
Cuando el sol se inclinaba,
Когда солнце клонилось к закату,
Lo encontré,
Я встретил его,
En un rancho sombrío,
В мрачном ранчо,
De Lonquén,
В Лонкене,
En un rancho de pobres,
В бедном ранчо,
Lo encontré,
Я встретил его,
Cuando el sol se inclinaba,
Когда солнце клонилось к закату,
En Lonquén.
В Лонкене.
Sus manos siendo tan viejas
Его руки, хоть и старые,
Eran fuertes pa' trenzar,
Были сильны для плетения,
Eran rudas y eran tiernas
Они были грубыми и нежными
Con el cuero 'el animal.
С кожей животного.
El lazo como serpiente
Аркан, словно змея,
Se enroscaba en el nogal
Вился вокруг орехового дерева,
Y en cada lazo la huella
И в каждом узле - след
De su vida y de su pan.
Его жизни и его хлеба.
Cuánto tiempo hay en sus manos
Сколько времени в его руках
Y en su apagado mirar.
И в его потухшем взгляде.
Y nadie ha dicho: está bueno,
И никто не сказал: "Хорошо,
Ya no debes trabajar.
Тебе больше не нужно работать".
Las sombras vienen laceando
Тени приходят, опутывая арканом
La ultima luz del día,
Последний свет дня,
El viejo trenza unos versos
Старик плетёт стихи,
Pa' maniatar la alegría.
Чтобы связать радость.
Sus lazos han recorrido
Его арканы прошли
Sur y norte, cerro y mar,
Юг и север, горы и море,
Pero el viejo la distancia
Но старик расстояние
Nunca la supo explicar.
Никогда не мог объяснить.
Su vida deja en los lazos
Его жизнь остаётся в арканах,
Aferrados al nogal,
Привязанных к ореховому дереву,
Después llegará la muerte
Потом придёт смерть
Y también lo laceará.
И тоже заарканит его.
Qué importa si el lazo es firme
Что за беда, если аркан крепок
Y dura la eternidad,
И длится вечность,
Laceando por algún campo
Закидывая аркан на каком-нибудь поле,
El viejo descansará.
Старик отдохнёт.
Cuando el sol se inclinaba,
Когда солнце клонилось к закату,
Lo encontré,
Я встретил его,
En un rancho sombrío
В мрачном ранчо,
De Lonquén,
В Лонкене,
En un rancho de pobres
В бедном ранчо,
Lo encontré,
Я встретил его,
Cuando el sol se inclinaba
Когда солнце клонилось к закату,
En Lonquén.
В Лонкене.





Writer(s): Victor Jara


Attention! Feel free to leave feedback.