Lyrics and translation Victor Jara - Las Casitas del Barrio Alto
Las
casitas
del
barrio
alto
Лас
Каситас-дель-Баррио-Альто
Con
rejas
y
antejardín
С
решетками
и
антеджардом
Una
preciosa
entrada
de
autos
Прекрасный
подъезд
автомобиля
Esperando
un
Peugeot
Ожидание
Peugeot
Hay
rosadas,
verdecitas
Есть
розовые,
зеленые.
Blanquitas
y
celestitas
Бланки
и
целеститы
Las
casitas
del
barrio
alto
Лас
Каситас-дель-Баррио-Альто
Todas
hechas
con
recipol
Все
сделано
с
помощью
recipol
Y
las
gentes
de
las
casitas
И
люди
в
домах
Se
sonríen
y
se
visitan
Они
улыбаются
друг
другу
и
посещают
друг
друга
Van
juntitos
al
supermarket
Они
едут
вместе
в
супермаркет.
Y
todos
tienen
un
televisor
И
у
всех
есть
телевизор.
Hay
dentistas,
comerciantes
Есть
стоматологи,
торговцы
Latifundistas
y
traficantes
Латифундисты
и
торговцы
людьми
Abogados
y
rentistas
Адвокаты
и
арендаторы
Y
todos
visten
polycron
И
все
носят
polycron
(Y
todos
triunfan
con
prolén)
(И
все
торжествуют
с
проленом)
Juegan
bridge,
toman
martini-dry
Они
играют
в
бридж,
пьют
мартини-сухой
Y
los
niños
son
rubiecitos
И
дети-блондинки.
Y
con
otros
rubiecitos
И
с
другими
маленькими
блондинками
Van
juntitos
al
colegio
high
Они
ходят
вместе
в
среднюю
школу.
Y
el
hijito
de
su
papi
И
сын
его
папы
Luego
va
a
la
universidad
Затем
он
идет
в
колледж
Comenzando
su
problemática
Начало
вашей
проблемы
Y
la
intríngulis
social
И
социальную
подоплеку
Fuma
pitillos
en
Austin
mini
Курит
сигареты
в
Остине
мини
Juega
con
bombas
y
con
política
Играть
с
бомбами
и
с
политикой
Asesina
generales
Убийца
генералов
Y
es
un
gángster
de
la
sedición
И
он
бандит
мятежа.
Y
las
gentes
de
las
casitas
И
люди
в
домах
Se
sonríen
y
se
visitan
Они
улыбаются
друг
другу
и
посещают
друг
друга
Van
juntitos
al
supermarket
Они
едут
вместе
в
супермаркет.
Y
todos
tienen
un
televisor
И
у
всех
есть
телевизор.
Hay
rosadas,
verdecitas
Есть
розовые,
зеленые.
Blanquitas
y
celestitas
Бланки
и
целеститы
Las
casitas
del
barrio
alto
Лас
Каситас-дель-Баррио-Альто
Todas
hechas
con
recipol
Все
сделано
с
помощью
recipol
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Víctor Jara
Attention! Feel free to leave feedback.