Lyrics and translation Victor & Leo - A Felicidade e Seu Espelho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Felicidade e Seu Espelho
Счастье и его отражение
Fiz
uma
papera
com
paina
de
amor
Я
смастерил
хижину
из
любви
Na
beira
de
uma
estrada
de
chão
На
обочине
грунтовой
дороги
Um
riacho
ali
passava
Рядом
протекал
ручей
Também
tinha
um
pé
de
flamboyant
vermelho
А
еще
там
рос
огненно-красный
делоникс
A
felicidade
e
seu
espelho
Счастье
и
его
отражение
Nesse
céu
bem
no
meio
do
meu
sertão
В
этом
небе,
прямо
посреди
моего
Сертана
Só
faltava
minha
estrela
chegar
Не
хватало
только
моей
звезды
Com
vento
em
seus
cabelos
С
развевающимися
на
ветру
волосами
E
a
grama
da
campina
no
joelho
И
травой
прерий
на
коленях
A
felicidade
e
seu
espelho
Счастье
и
его
отражение
Das
garoas
refrescantes
do
verão
В
освежающей
летней
мороси
Seu
vestido
molhado,
seu
beijo
de
paixão
Твое
мокрое
платье,
твой
страстный
поцелуй
E
em
noites
claras
feitas
pra
se
amar
И
в
ясные
ночи,
созданные
для
любви
Eu
cantava
só
pra
ela
e
o
luar
Я
пел
только
для
тебя
и
для
луны
Todos
os
meus
meus
sonhos
eram
dela
e
desta
terra
Все
мои
мечты
были
о
тебе
и
об
этой
земле
De
tesouros
escondidos
na
simplicidade
О
сокровищах,
спрятанных
в
простоте
Eu
e
ela,
fim
de
tarde
olhando
da
janela
Я
и
ты,
конец
дня,
мы
смотрим
в
окно
O
pôr-do-Sol
nascendo
no
espelho
da
felicidade
Закат
рождается
в
зеркале
счастья
Das
garoas
refrescantes
do
verão
В
освежающей
летней
мороси
Seu
vestido
molhado,
seu
beijo
de
paixão
Твое
мокрое
платье,
твой
страстный
поцелуй
E
em
noites
claras
feitas
pra
se
amar
И
в
ясные
ночи,
созданные
для
любви
Eu
cantava
só
pra
ela
e
o
luar
Я
пел
только
для
тебя
и
для
луны
Todos
os
meus
meus
sonhos
eram
dela
e
desta
terra
Все
мои
мечты
были
о
тебе
и
об
этой
земле
De
tesouros
escondidos
na
simplicidade
О
сокровищах,
спрятанных
в
простоте
Eu
e
ela,
fim
de
tarde
olhando
da
janela
Я
и
ты,
конец
дня,
мы
смотрим
в
окно
O
pôr-do-Sol
nascendo
no
espelho
da
felicidade
Закат
рождается
в
зеркале
счастья
Todos
os
meus
meus
sonhos
eram
dela
e
desta
terra
Все
мои
мечты
были
о
тебе
и
об
этой
земле
De
tesouros
escondidos
na
simplicidade
О
сокровищах,
спрятанных
в
простоте
Eu
e
ela,
fim
de
tarde
olhando
da
janela
Я
и
ты,
конец
дня,
мы
смотрим
в
окно
O
pôr-do-Sol
nascendo
no
espelho
da
felicidade
Закат
рождается
в
зеркале
счастья
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): VICTOR CHAVES
Attention! Feel free to leave feedback.